期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
颜色词翻译点滴
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英国语言有与中文截然不同的,自己独特的表达方法。本文就以颜色词为例,对中英表达法的不同点作些比较。 当颜色词纯指色译时,一般可以直译,如:a White Shirt 白衬衫 a red pen红钢笔a green purse 绿色的钱包 the blue sky 蓝天。但是,并不是所有碰到white 就译成“白”,blue译成“蓝”,或red 译成“红”。由于中。
作者
赵海平
出处
《龙岩学院学报》
1984年第2期103-105,共3页
Journal of Longyan University
关键词
白衬衫
汉语句子
表达法
yellow
我不知道
英美人
ANGER
习惯表达
VIOLET
streaming
分类号
G6 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
5
1
彭秋荣.
英汉颜色词的文化内涵及其翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):30-33.
被引量:58
2
万昌盛.
色彩的困惑——翻译札记[J]
.中国翻译,1991(3):20-24.
被引量:34
3
李太志.
对应词的“不对应”及互译“变色”[J]
.修辞学习,2004(6):71-72.
被引量:7
4
冯庆华.实用翻译教程增订本[M].上海外语教育出版社,2002.37.
被引量:1
5
AS Hornby.牛津高级英汉双解词典[M]北京:商务印书馆,1997.
被引量:1
引证文献
2
1
宋润娟,闫素峰.
再议汉英颜色词汇不对应问题及其翻译策略[J]
.商情,2010(12):20-20.
2
刘占辉,吕红梅.
如何处理英汉互译中颜色词的不对应现象[J]
.考试周刊,2012(71):98-99.
被引量:1
二级引证文献
1
1
李超.
颜色词在英汉互译中的不对应性探析[J]
.校园英语,2017,0(40):223-224.
1
小歪信箱[J]
.英语通(高一版),2005(1):62-62.
2
李渝华.
英语色彩习语用法的练习[J]
.语言教育,1994,0(8):59-59.
3
朱然.
Anger[J]
.小学生学习指导(高年级),2009(9):38-38.
4
崔璐.
梦在春天里醒来[J]
.第二课堂(初中版),2002,0(10):19-20.
5
翻译大擂台[J]
.课堂内外(高中版)(A版),2002,0(5):30-30.
6
本模块知识网络 Module 4 Music[J]
.时代英语(高二版),2015,0(2):19-34.
7
黄巧英.
牛津小学英语4A Unit3 A purse教学设计[J]
.启迪与智慧(中),2014,0(7):58-58.
8
孟姣.
生命的波纹[J]
.第二课堂(A),2016(3):8-8.
9
郭丰英.
浅谈初中英语词汇教学[J]
.新课程(中学),2014,0(2):135-135.
10
王咏.
你会这么用水果吗?[J]
.中学生英语(中旬刊),2006,0(Z2):14-14.
龙岩学院学报
1984年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部