期刊文献+

Translations of Architecture Culture in Hong Lou Meng according to Skopos Theory

Translations of Architecture Culture in Hong Lou Meng according to Skopos Theory
下载PDF
导出
摘要 Skopos theory was firstly proposed by Vermeer in 1970s as a term for the purpose of translation and the action of translating.This paper mainly analyzes the translations of architecture culture in two versions of Hong Lou Meng according to skopos theory. Skopos theory was firstly proposed by Vermeer in 1970s as a term for the purpose of translation and the action of translating.This paper mainly analyzes the translations of architecture culture in two versions of Hong Lou Meng according to skopos theory.
作者 张欣
出处 《海外英语》 2012年第8X期164-165,共2页 Overseas English
关键词 skopos THEORY TRANSLATION Hong Lou MENG architectu skopos theory translation Hong Lou Meng architecture
  • 相关文献

参考文献5

  • 1(清)曹雪芹原著,黄新渠编.红楼梦[M]外语教学与研究出版社,1991. 被引量:74
  • 2Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained,2001. 被引量:42
  • 3Hawkes,David.The Story of the Stone[]..1982 被引量:1
  • 4Long,Lingmin.On Translation Strategies of Two English Ver sions of Hong Lou Meng from the Perspective of Skopos Theory[]..2008 被引量:1
  • 5Yang,Xianyi,Gladys Yang.A Dream of Red Mansions[]..1990 被引量:1

共引文献114

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部