摘要
模糊限制语在政论语篇中被广泛使用。通过对近几年真实政论语篇的分析,总结了模糊限制语所能实现的语用功能,提出在翻译中要运用保留、删除、添加和转换手段来处理政治语篇中模糊限制语,实现语篇功能有效传递。
Hedges are widely used in political discourses .Taking the real discourses delivered in recent years as corpus ,this paper analyzes the application of hedges of different types as well as its pragmatic function in political discourse .In addition ,the author intends to put forward some translation strategies regarding hedges in political discourse for the optimal transfer of the original contextual effect .
出处
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2015年第3期122-125,共4页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词
政论语篇
模糊限制语
语用功能
翻译
political discourse
hedges
pragmatic function
translation