摘要
产出导向法(POA)是近年来具有广泛影响力的外语教学法,包括教学理念、教学假设和教学流程三个方面,该体系强调的学用结合、产出导向的教学原则特别适合于独立学院非英语专业汉译英翻译等实践性较强的课程教学,针对独立学院学情特点,基于POA教学理念把汉译英翻译教学实践分为了输出驱动、输入促成和多位评价三个部分,以输出促进输入,再由输入带动输出,对传统教学模式进行了变革。
Production-oriented approach is increasingly influential,which is comprised of three aspects,i.e.teaching motto,teaching design and teaching process.Its basic principle—combination of learning and applying and production orientation—can especially be applied into the teaching of non-English major undergraduates in independent colleges.According to the special characteristics of independent colleges,the translation class has been divided into three processes—motivating,enabling and assessing in order to achieve the goal of language output promotes language input and the corresponding input promotes output.
作者
臧娜
ZANG Na(Qindao College of Qingdao Technological University,Qingdao Shandong 266016,China)
出处
《湖北开放职业学院学报》
2019年第3期182-183,共2页
Journal of Hubei Open Vocational College
基金
外研社立项"POA理论指导下独立学院大学生汉译英实践能力培养探究"(项目编号:2018041301)
关键词
产出导向法
独立学院
汉译英翻译教学模式
production-oriented approach
independent colleges
teaching mode of English-Chinese translation class