期刊文献+

中英广告语的直接和间接语用策略对比分析 被引量:1

Contrastive Study on Direct and Indirect Pragmatic Strategies between Chinese and English Advertisements
下载PDF
导出
摘要 本文通过对中英广告语相关语料的对比分析,探讨中英文广告语在使用直接和间接语用策略上的相同点和不同点以及其原因,旨在为打入国际市场的中国公司外宣广告提出合理性的建议。 Based on the contrastive study of the Chinese and English advertising slogans,this paper analyzes the similarities and differences of the direct pragmatic strategy and indirect pragmatic strategy adopted in Chinese and English advertising slogans and the reasons for the similarities and differences with an aim to provide constructive suggestions in the design of English advertising slogans for the Chinese companies who want to do business in the international market.
作者 刘会杰 LIU Hui-jie(Zhengzhou Technology and Business University,Zhengzhou Henan 451400,China)
机构地区 郑州工商学院
出处 《湖北开放职业学院学报》 2019年第1期192-194,共3页 Journal of Hubei Open Vocational College
关键词 中英广告语 直接语用策略 间接语用策略 Chinese and English advertising slogan direct pragmatic strategy indirect pragmatic strategy
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献38

共引文献62

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部