期刊文献+

网络文学及其改编作品出海——以中国网络小说《庆余年》的译介与传播为例

下载PDF
导出
摘要 近年来,网络小说已然成为国内文化领域中出海最大的IP来源。《庆余年》的英译本及其改编的影视剧深受海外市场关注以及国外受众推崇,其成功译介是古典气韵结合现代意识的文本、以受众为中心的翻译策略、多元化大众化的传播渠道这三者共同作用的结果。不言而喻,《庆余年》的海外传播效果能够为中国网络文学进一步走出去提供一定的借鉴价值和反思意义,从而成为中国文化走向世界的一张新名片。
作者 王葳葳
机构地区 云南师范大学
出处 《海外英语》 2023年第23期200-202,共3页 Overseas English
  • 相关文献

二级参考文献16

共引文献337

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部