摘要
地铁文化在对外传播中具有重要的价值和作用,是传播好中国声音的文化载体,也是展现中国良好国际形象的重要窗口。西安地铁文化具有鲜明的特色和深厚的历史文化底蕴,但在对外的英文传播中存在内容和形式单一、个别公示语英文翻译不准确、部分地铁站名英文翻译标准和方法不统一的问题,对此提出了做好西安地铁文化英文传播的组织协调与统筹规划、丰富英文传播内容、创新英文传播方式、优化英文翻译的适应选择等实践路径。
Metro culture has the great value and contribution in the external communication.It’s the cultural carrier to make China voice better heard and the important window to show China’s good international image.Xi’an metro culture has its distinctive features and profound historical and cultural details,but there are such main problems as monotonous contents and forms,improper English translation of some public signs,inconsistent English translation standards and methods of some metro station names in the external communication.Therefore,the paper puts forward some practical methods of making better organization plan,enriching English communication contents,innovating English communication forms,attaching great importance to adaptive selection of English translation.
作者
左景丽
李依霏
唐芙蓉
ZUO Jingli;LI Yifei;TANG Furong(College of Foreign Studies,Xi’an Medical University,Xi’an 710021,Shaanxi)
出处
《陕西理工大学学报(社会科学版)》
2023年第6期64-70,78,共8页
Journal of Shaanxi University of Technology(Social Science)
基金
2021年度陕西省外语学科专项课题(2021ND0640)
2022年陕西省大学生创新创业训练计划项目(S202211840046)
2022年西安医学院大学生创新创业训练计划资助项目(121522046)。
关键词
西安
地铁文化
中华文化
翻译策略
对外文化传播
Xi’an
metro culture
Chinese culture
translation strategies
external cultural communication