摘要
“像”作动词时,主要表比喻和比较。它在汉语中的实际用法较为复杂,留学生在学习过程中容易产生偏误。基于配价理论,本文具体辨析“像”的用法,试图归纳不同语义类型“像”的配价类型和格式,参照格语法理论探讨其深层语义的表达模式。以HSK动态作文语料库为语料来源,对留学生使用“像”字句时产生的偏误进行分析,总结其偏误类型和偏误成因,并提出相应的教学建议,希望能够帮助留学生更好地学习和掌握“像”字句。
Xiang“像”mainly involves two kinds of semantic type when used as a verb,mainly expressing metaphor and comparison.The complex usage of Xiang“像”will always lead to biased errors for foreigner students.Based on the valence theory,the specific usage of Xiang“像”will be discriminated and their valence type will be concluded in this paper.Moreover,the deep semantic expression patterns will also be discussed.Through the data from in HSK Dynamic Composition Corpus,examples of biased errors will be analyzed to summarize typical types and reasons,aiming to raise teaching suggestions to help foreigner students to learn Xiang“像”sentence better.
作者
耿丽君
Geng Lijun(International Education College,Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing,Jiangsu,210046)
出处
《语文学刊》
2023年第3期115-120,共6页
Journal of Language and Literature Studies
基金
2022年教育部国际中文教育研究课题一般项目“中医中文教学应用国际中文教育标准研究”(22YH47C)阶段性研究成果。
关键词
“像”
配价
偏误
教学建议
Xiang
valence theory
biased errors
teaching strategy