期刊文献+

目的论视角下汉语动物类成语的英译策略研究

A Study on the English Translation of Chinese Animal Idioms from the Perspective of Skopos Theory
下载PDF
导出
摘要 汉语动物类成语的英译对于推动和传播中华文化有积极的作用,而德国功能学派最重要的目的论可以有效地指导在翻译过程中使用更合适的翻译策略。从目的论的视角探讨汉语动物类成语的英译策略发现,在目的论指导下,汉语动物类成语的英译多采用直译的策略,这样有助于呈现中国动物类成语的真实意象和意义,符合翻译的初衷,实现了翻译的目的。 The English translation of Chinese animal idioms plays a positive role in promoting and spreading Chinese culture, and Skopos, the most important theory of the German Functional School can effectively guide the use of more appropriate translation strategies in the process of translation. This paper attempts to explore the translation strategies of Chinese animal idioms from the perspective of Skopos theory, and to illustrate the role of Skopos theory in the translation of these idioms. Through the research, it is found that under the guidance of Skopos theory, the strategy of literal translation of Chinese animal idioms is mostly adopted. It helps to present the true image and meaning of Chinese animal idioms, conforms to the original intention of translation, realizes the purpose of translation.
作者 鲁海燕 LU Hai-yan(School of Foreign Languages,Nanjing Institute of Technology,Nanjing 211167,China)
出处 《南京工程学院学报(社会科学版)》 2023年第1期49-54,共6页 Journal of Nanjing Institute of Technology:Social Science Edition
基金 2021年度江苏省教育厅高校哲学社会科学研究基金项目“大学笔译课程的体验式思想政治教育探究”(2021SJA0446)。
关键词 目的论 汉语动物类成语 英译策略 Skopos Theory Chinese animai idioms C-E translation strategies
  • 相关文献

参考文献10

  • 1徐华东,朱源..汉英成语大词典[M].大连:大连海事大学出版社,2017.
  • 2《成语大词典》编委会编..成语大词典 新媒体版[M].北京:商务印书馆国际有限公司,2015:1568.
  • 3卞建华著..传承与超越:功能主义翻译目的论研究[M].北京:中国社会科学出版社,2008:290.
  • 4王军,陈诗月.翻译目的论研究综述[J].现代交际,2017(18):102-103. 被引量:20
  • 5柯细香.翻译目的论及其翻译策略[J].语文学刊(外语教育与教学),2010(3):96-98. 被引量:3
  • 6刘闯..目的论视角下《浮生六记》两译本中成语翻译的对比研究[D].郑州大学,2016:
  • 7张秀燕.目的论视角下的企业简介英译策略研究[J].北京第二外国语学院学报,2012,34(4):28-33. 被引量:15
  • 8蒙家宜..目的论视角下的中国政论外宣翻译策略探究——以《习近平谈治国理政(第二卷)》中中国特色表达的英译为例[D].北京外国语大学,2019:
  • 9米原千秋..功能主义翻译目的论视域下的《毛泽东选集》译本研究[D].天津外国语大学,2017:
  • 10张锦兰.目的论与翻译方法[J].中国科技翻译,2004,17(1):35-37. 被引量:285

二级参考文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部