期刊文献+

翻译硕士学位论文摘要的体裁分析

Genre Analysis of the Abstracts in MTI Theses
下载PDF
导出
摘要 为探究翻译硕士学位论文体裁特点与质量,运用Santos体裁分析理论对9所高校2021—2022年共80篇学位论文展开体裁分析与比较。结果表明,翻译硕士学位论文摘要基本具备五语步结构;结论—讨论语步在翻译硕士学位论文摘要中缺失最为严重;双一流与普通高校的翻译硕士学位论文摘要体裁结构存在较为显著的差异;研究论文体裁结构比翻译实践报告的完整;双一流高校翻译硕士研究论文摘要的体裁结构最为完整,而普通高校翻译实践报告的质量最堪忧,其结果语步的缺失最为严重。高校应加强翻译硕士学位论文写作的体裁教学,尤其是结论—讨论语步和结果语步的写作。 To explore the genre characteristics and quality of MTI(Master of Translation and Interpreting)theses,this paper,based on the genre analysis model by Santos,analyzes and compares a total of 80 theses published from 2021 to 2022 from 9 universities.It finds that generally speaking the five-move mode is adopted in abstract writing in MTI theses,but the move“Conclusion-Discussion”is seriously absent in them.Besides,significant differences exist in the move structures of abstracts in MTI theses from double first-class institutions and from general institutions of higher education.The genre structure of the research papers is more complete than that of reports and the genre structure of the abstracts in the research papers collected from double first-class institutions of higher education appears to be the most complete.As for quality,the reports from general institutions of higher education seem to be the most worrisome with the move“Result”always missing.The findings indicate that the teaching of the genre of MTI theses is expected to be strengthened in higher education institutions,especially the writing of the move“Conclusion-Discussion”and the move“Result”.
作者 罗桂花 周孟硕 LUO Guihua;ZHOU Mengshuo(College of Foreign Languages,Central South University of Forestry and Technology,Changsha 410004,China)
出处 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2023年第2期59-65,共7页 Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
基金 湖南省学位与研究生教学改革研究项目“语料库智能学习平台建设及其在硕士生学术论文写作教学中的应用”(2021JGYB113)。
关键词 体裁分析 摘要 学位论文 翻译硕士 genre analysis abstract theses MTI
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献100

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部