期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文本类型理论下苗疆走廊旅游文化外宣研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
苗疆走廊蕴含丰富的文化及生态旅游资源,具有良好的旅游开发条件。凯瑟琳娜·莱斯的文本类型理论强调文本层面的交际与对等,对于旅游文化文本的外宣研究具有一定的指导意义。为进一步推进苗疆走廊的旅游发展,将苗疆走廊的文化传播出去,本文从文本类型理论出发,以《苗疆走廊旅游发展规划(2019-2025)》的英译文为例,从增译、音译加注和意译三个方面对该文本进行分析,以期为同类型文本的英译提供借鉴与参考。
作者
丁蕾
机构地区
贵州大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第4期29-32,共4页
English Square
关键词
文本类型理论
苗疆走廊
英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
13
共引文献
15
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
13
1
张贤玲.
文本类型理论指导下的英语非文学翻译实践操作[J]
.吉林医药学院学报,2018,39(6):479-480.
被引量:4
2
张晴川.
赖斯文本类型理论指导下“操作”文本的翻译策略[J]
.现代交际,2018(21):89-90.
被引量:2
3
张进.
跳神两则[J]
.青年文学家,2014,0(1Z):182-182.
被引量:1
4
张汉麟,司文凯.
赖斯文本类型理论视域下的新闻编译[J]
.传播力研究,2018,2(36):191-192.
被引量:1
5
谢馥兰..赖斯文本类型理论关照下信息型文本的翻译——以The Ideas Industry的中译为例[D].南京大学,2019:
6
肖群著..红色旅游外宣资料英译研究[M].南昌:江西人民出版社,2013:198.
7
王晓涵.
我国未识别民族的非物质文化遗产研究[J]
.西部皮革,2020,42(14):109-111.
被引量:2
8
谭丽萍,刘亚楼,李晓娟.
文本类型理论视域下的中文旅游文本英译[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2013,13(5):130-133.
被引量:5
9
唐治洲.
论傩的内涵、外延及傩的基本形态——评吴国瑜《傩的解析》[J]
.艺海,2015(4):148-152.
被引量:2
10
穆丹丹,王立嘉.
文本类型理论视角下的茶文化外宣翻译研究[J]
.福建茶叶,2017,39(3):380-381.
被引量:1
二级参考文献
21
1
郎绍君.
论中国农民画[J]
.文艺研究,1989(3):111-124.
被引量:47
2
周宣丰.
体裁分析与翻译策略[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2004,26(5):102-103.
被引量:7
3
王明珂.
历史事实、历史记忆与历史心性[J]
.历史研究,2001(5):136-147.
被引量:494
4
麻争旗.
论国际新闻编译的文化策略[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2005,27(1):59-63.
被引量:13
5
陈明瑶.
浅论英语新闻编译加工[J]
.中国翻译,2001,22(5):33-35.
被引量:54
6
曹新富.
新中国民族识别工作的重要意义[J]
.今日民族,2007(6):54-55.
被引量:2
7
袁毅.
莱斯与纽马克基于文本类型的翻译理论之比较[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2008,26(1):70-74.
被引量:13
8
颜建华,杨友维.
安顺屯堡与安顺屯堡人[J]
.贵州民族研究,2009,29(3):107-111.
被引量:7
9
张美芳.
文本类型理论及其对翻译研究的启示[J]
.中国翻译,2009,30(5):53-60.
被引量:192
10
史博姣.
莱斯的文本类型学对中文旅游资料英译的启示[J]
.大连大学学报,2010,31(2):125-128.
被引量:3
共引文献
15
1
王林海,石艳婷.
功能对等理论在文学翻译中的应用——以《现代沙特阿拉伯文学叙事艺术》翻译实践为例[J]
.外国语文,2014,30(4):123-126.
被引量:13
2
杨燕.
功能翻译理论视域下洛阳旅游文本英译研究[J]
.湖北函授大学学报,2017,30(24):162-163.
被引量:2
3
李梦瑞,任朝迎.
文本类型理论视角下旅游景点介绍英译研究——以北海公园为例[J]
.英语教师,2019,19(10):46-48.
被引量:2
4
张懿文.
文本类型学视角下旅游景介文本的英译研究——以陕西省4A级以上景点为例[J]
.今传媒,2020,28(5):153-154.
被引量:1
5
张俊琳,刘学英.
文本类型理论指导下的电影字幕翻译实践操作[J]
.文学教育,2020,0(15):102-103.
6
董天倩,孟文玉.
安顺屯堡民宿空间塑造与乡村重构的互动分析[J]
.安顺学院学报,2020,22(5):19-24.
被引量:5
7
刘亚.
对比单机视频译制软件与云视频译制平台——以Aegisub和人人译世界为例[J]
.电脑知识与技术,2020,16(31):224-225.
8
李亚娟,罗雯婷,王靓,胡静.
少数民族非物质文化遗产的分布特征及旅游响应研究[J]
.干旱区资源与环境,2021,35(8):184-191.
被引量:19
9
张顺林.
贵州屯堡汉文化与少数民族文化互动交融研究--以贵州安顺为例[J]
.铜仁学院学报,2021,23(5):92-100.
被引量:2
10
周政旭,贾子玉.
仪式景观与地方认同的互构:以黔中屯堡聚落抬舆仪式为例[J]
.贵州民族研究,2022,43(1):86-91.
1
李大艳,李冬艳.
“一带一路”背景下榆林市旅游文化外宣现状及路径[J]
.榆林学院学报,2023,33(1):110-113.
被引量:1
2
孙浩,周畅.
乡村振兴背景下黟县传统村落旅游开发适宜性评价[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),2022,31(6):22-30.
被引量:4
3
满梦翎.
西南地区民族舞蹈文化交融研究--以苗疆走廊为例[J]
.广西民族研究,2022(5):132-137.
被引量:1
4
张静仪,王琦玥,焦娆.
基于政治等效视角《2021年政府工作报告》新词英译策略探究[J]
.海外英语,2022(23):39-40.
5
陈炜,俞杰,王国平.
贵州古苗疆走廊体育旅游发展协同度测评研究[J]
.旅游纵览,2022(12):4-6.
6
熊宇璇.
句末语气词“了_(2)”的语用功能及英译[J]
.英语广场(学术研究),2022(35):13-16.
7
陈武,李东霞.
规范景点名称英译促进河南旅游业发展[J]
.现代商贸工业,2023,44(1):52-54.
8
寇韦丽,陆敏.
翻译转换理论视角下《上海街头》英译本研究[J]
.汉字文化,2022(16):144-145.
9
《旅游纵览》征稿启事[J]
.旅游纵览,2022(12).
10
毕青.
实践视阈下文化外宣译者的语言素质和文化意识研究[J]
.英语广场(学术研究),2023(1):28-32.
英语广场(学术研究)
2023年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部