摘要
博物馆陈展文本是博物馆社会、文化价值与陈展品味的体现,其英译对推介与传播中国智慧、弘扬中国精神、促进文明交流互鉴具有重要作用。基于博物馆传播的需求和规律,从博物馆文化国际传播视角出发,可运用文本语法理论构建中国博物馆陈展文本英译平行文本比较模式,以三星堆博物馆陈展文本为例,考察中国博物馆陈展文本英译问题,并提出相应建议,以期助力提升三星堆文化和中国博物馆事业的国际传播能力与国际影响力。
出处
《中国博物馆》
北大核心
2022年第5期42-50,共9页
Chinese Museum
基金
四川省特色社科规划专项课题“三星堆文明译介与国际传播研究”(编号:SC22BS017)
四川省外国语言文学研究中心资助项目“英语专业本科毕业论文全过程协同管理模式改革创新与实践研究”(编号:SCWYGJ22-08)
中国民航飞行学院博士科研启动基金支持项目“新信息技术时代翻译专业学生翻译技术能力培养研究”(编号:J2021-124)
2022年度中央高校基本科研业务费专项资金项目的阶段性成果。