期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“三维”转换翻译策略分析——以《经济学人》杂志专题新闻报道为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在信息快速流通的当今社会,新闻翻译扮演着举足轻重的角色。译者在进行新闻翻译时,应关注新闻语言的基本特征与译文文风的选择,提高译文的可接受性。本文选取《经济学人》杂志2021年11月专题新闻报道《人类世新膳食》的译文,在生态翻译学“三维”转换视角下,进行语言维、文化维和交际维研究分析,探讨使新闻翻译兼具纪实性与文学性的策略,为此类文本的翻译提供参考。
作者
艾静
机构地区
浙江理工大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第26期7-10,共4页
English Square
关键词
《经济学人》
新闻翻译
生态翻译理论
“三维”转换
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
113
参考文献
10
共引文献
3056
同被引文献
12
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
10
1
陈金莲.
生态翻译学视阈下旅游翻译的三维转换[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2016,16(1):117-124.
被引量:13
2
胡庚申.
翻译研究“生态范式”的理论建构[J]
.中国翻译,2019,40(4):24-33.
被引量:73
3
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1195
4
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1182
5
李宁.
英译汉中“四字格”美学价值试析[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),2003,33(S1):161-163.
被引量:11
6
刘宓庆.
论翻译的虚实观[J]
.中国翻译,1984(10):14-17.
被引量:10
7
吕建宁.
新闻英语语言特征及翻译技巧[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2011,5(5):73-74.
被引量:14
8
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:950
9
王克非.
近代翻译对汉语的影响[J]
.外语教学与研究,2002,34(6):458-463.
被引量:100
10
张小翠.
英汉主语差异对比及翻译技巧研究[J]
.汉字文化,2020(4):113-115.
被引量:2
二级参考文献
113
1
黄忠廉.
变译(翻译变体)论[J]
.外语学刊,1999(3):80-83.
被引量:73
2
谭载喜.
翻译学必须重视中西译论比较研究[J]
.中国翻译,1998(2):11-15.
被引量:64
3
王克非.
若干汉字译名的衍生及其研究——日本翻译研究述评之二[J]
.外语教学与研究,1992,24(2):54-61.
被引量:7
4
思创.哈格斯.
生态翻译学的国际化进展与趋势[J]
.上海翻译,2013(4):1-4.
被引量:45
5
蒲元明.
谈谈旅游资料英译的几个问题[J]
.中国翻译,1987(3):30-33.
被引量:31
6
吕俊.
翻译学构建中的哲学基础[J]
.中国翻译,2002,23(3):7-10.
被引量:28
7
姜秋霞,杨平.
翻译研究理论方法的哲学范式——翻译学方法论之一[J]
.中国翻译,2004,25(6):10-14.
被引量:46
8
黄佩文.
汉英比喻与民族文化[J]
.修辞学习,2001(3):16-17.
被引量:17
9
张杰.
更新思维模式,探索新的方法——外国文学与翻译研究的方法论思考[J]
.外语与外语教学,2001(10):55-58.
被引量:8
10
王东风.
译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J]
.中国翻译,2001,22(5):43-48.
被引量:122
共引文献
3056
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
翁义明.
源语透过效应下流水句英译文本的意合性特征[J]
.昭通学院学报,2024,46(1):68-73.
4
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
5
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
6
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
7
胡庚申.
生态翻译学的理论创新与国际发展[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186.
被引量:35
8
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:3
9
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
10
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
同被引文献
12
1
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:127
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1182
3
胡庚申.
生态翻译学:译学研究的“跨科际整合”[J]
.上海翻译,2009(2):3-8.
被引量:217
4
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1195
5
邱燕,陈建平.
功能目的论视角下的博物馆文本汉英翻译启示——以宁波帮博物馆为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(10):131-133.
被引量:1
6
宋晓璐,王林,李海燕.
博物馆文本英译的特点及翻译策略研究——以亳州市博物馆英译实践为例[J]
.中州大学学报,2013,30(4):72-76.
被引量:4
7
任明珍.
接受美学视角下博物馆瓷器解说文本的英译研究[J]
.中国民族博览,2016,0(4):205-206.
被引量:2
8
张易男,李燕鸿.
博物馆文本翻译的特点和翻译原则——以湖北省博物馆为例[J]
.湖北工业大学学报,2019,34(3):74-77.
被引量:8
9
周悦.
汉英思维方式与语言形式对比[J]
.海外英语,2021(1):248-249.
被引量:1
10
朱宇.
从诺德翻译理论分析博物馆文物文本的英汉语言差异——以《白金汉所藏中国青铜目录》为例[J]
.现代商贸工业,2022,43(16):206-207.
被引量:1
引证文献
1
1
宋雨桥,李凤萍.
生态翻译学视角下上林湖越窑博物馆文字说明汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2023(15):157-159.
1
吴瑞瑞.
报纸专题新闻摄影报道的主题表现研究[J]
.新闻研究导刊,2020,11(24):152-153.
被引量:2
2
李金云,张步一.
电影《流浪地球》字幕英译的生态翻译分析[J]
.考试与评价,2022(5):50-54.
3
詹聪.
生态翻译学视角下的科技文献翻译策略[J]
.文化创新比较研究,2021,5(36):130-133.
被引量:1
4
韦晓茹,严静.
功能对等理论指导下的英汉商业新闻翻译研究——以《经济学人》商业新闻为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(26):15-18.
被引量:2
5
章悦,肖志清.
生态翻译学视域下译者的适应选择——以I Will Teach You How to Be Rich的两个译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(29):17-20.
6
邹丽丹.
生态翻译学视域下外宣影视字幕翻译探究--以电影《长津湖》为例[J]
.环球首映,2022(9):7-9.
7
辜晓进(编译).
媒体多元发展寻找生存空间[J]
.青年记者,2022(15):102-103.
8
周鑫婷.
生态翻译学研究综述--基于Citespace的可视化分析[J]
.文化创新比较研究,2021,5(28):118-121.
9
未来全球经济将面临什么主要风险?[J]
.品质,2022(9):20-21.
10
华媛媛.
暗合“道”妙——道家思想与人类世的理论和现实相关性[J]
.中国比较文学,2022(3):52-67.
被引量:4
英语广场(学术研究)
2022年 第26期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部