期刊文献+

远程会议口译的风险及防范 被引量:3

Remote Simultaneous Interpreting:Risks and Precautions
原文传递
导出
摘要 2020年新冠疫情在全球的爆发使远程会议口译成为常态,这一新常态对口译员、会议组织者、口译服务及设备提供商都带来一定的风险和挑战。本文以一线会议口译员远程同声传译的经验为基础,从口译员的视角,对远程同声传译给口译员带来的五方面风险和挑战进行分析,并提出相应的对策与建议,帮助他们更好地适应这一新的工作模式。
作者 洪岗 洪淼 HONG Gang;HONG Miao
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第4期40-45,共6页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

二级参考文献89

共引文献61

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部