摘要
近年来,“翻译技术”被列为高校翻译专业核心课程,使得该类课程的开展与研究再次受到学界的关注。本文通过文本分析指出翻译技术教学着重考虑的问题,并从译者应具备素养与培养目标的结合、翻译技术实践环境建设与课程设置的匹配、翻译技术理论与现代技术在课程内容上的融合等三方面进行探索,给出提高翻译技术教学质量的的改进对策。
In recent years,'Translation Technology'has been listed as a core course of translation major in colleges and universities,which makes the development and research of such courses attract the attention of academic again.This paper points out the problems that should be considered in the translation technology teaching through text analysis,explores from three aspects:the combination of translator's literacy and training objectives,the matching between the construction of translation technology practice environment and curriculum setting,and the integration of translation technology theory and modern technology in curriculum content,and puts forward some countermeasures to improve the teaching quality of translation technology.
作者
戴钰涵
DAI YUHAN(Collaborative Innovation Center For the Silk Road Language Services Xi’an International Studies University,Xi'an Shannxi,710128,China)
关键词
翻译技术教学
数据挖掘
文本分析
教学对策
Translation Technology Teaching
Data Mining
Text Analysis
Teaching Countermeasures