期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科普文本中被动语态的翻译方法
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科普文本旨在用浅显易懂的语言向大众普及科普知识,力求用词准确、句子表达清晰、客观、易懂。翻译材料是科普文本《大脑健康计划》,翻译中以目的论为翻译理论基础,在进行了翻译实践并分析了大量具体案例后,总结出科普文本中被动句的翻译方法,为了让译文更符合汉语习惯,让目的语读者更容易接受。被动句可采用的翻译方法有:译为被动句;加主语译为主动句;译为形式上主动而意义上被动的句子;译为判断句;译为无主句。
作者
杨小敏
机构地区
江苏财经职业技术学院
出处
《海外英语》
2021年第23期120-121,共2页
Overseas English
关键词
科普文本
翻译方法
被动句
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
8
共引文献
46
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
8
1
郭建中著..科普与科幻翻译 理论、技巧与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004:494.
2
冷冰冰著..科普杂志翻译规范研究 基于Scientific American三个中译本的调查[M].上海:上海交通大学出版社,2018:246.
3
王振平.
科普著作的文体与翻译[J]
.上海翻译,2006(2):35-38.
被引量:29
4
连淑能著..英汉对比研究 增订本[M].北京:高等教育出版社,2010:364.
5
徐彬,郭红梅.
科普翻译的挑战[J]
.上海翻译,2012(1):42-46.
被引量:21
6
于鹏飞,侯存治.
科普作品编译浅析[J]
.外语教学,1987,8(4):67-69.
被引量:4
7
杨丰宁编著..英汉语言比较与翻译[M].天津:天津大学出版社,2006:256.
8
张培基编著..英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
二级参考文献
9
1
王振平.
科普著作的文体与翻译[J]
.上海翻译,2006(2):35-38.
被引量:29
2
Ink and wash painting. Wikipedia Retrieved Feb-3, 2011, from http ://en. wikipedia, org/wiki//Ink and wash_painting.
被引量:1
3
巴罗,约.艺术宇宙(徐彬,译)[M].长沙:湖南科技出版社,2010.
被引量:1
4
方梦之.序二郭建中.科普与科幻翻译:理论、技巧与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
被引量:1
5
"改革开放30年30部优秀科普翻译图书"揭晓.(2008). Retrieved 1-31, 2011, from http ://news. xinhuanet, com/newscenter/2008-12/19/content_ 10525888. htm.
被引量:1
6
郭建中.科普与科幻翻译:理论、技巧与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.
被引量:2
7
霍金.果壳中的宇宙(吴忠超,译)[M].长沙:湖南科技出版社,2002a.
被引量:1
8
霍金.时间简史(许明贤,吴忠超,译)[M].长沙:湖南科技出版社,2002b.
被引量:1
9
科技英语.互动百科.Retrievedfromhttp://www.hudong.com/wiki/%E7%A7%91%E6%8A%80%E8%8B%Bl%E8%AF%AD.
被引量:1
共引文献
46
1
许明武.
编译研究概说[J]
.中国翻译,1998(6):31-34.
被引量:8
2
魏华.
科技英语中的隐性因果逻辑关系及翻译[J]
.甘肃科技纵横,2007,36(3):168-168.
3
柳明.
美科家学测量宇宙膨胀速度获新进展[J]
.中国青年科技,2008(9):55-58.
4
俞忠敏,韩江洪.
论英汉科普翻译中的译者主体性[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2009,23(2):88-91.
被引量:7
5
许明武.
科普英语标题中的陌生化现象研究[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(2):8-12.
被引量:5
6
贾洪伟.
编译研究综述[J]
.上海翻译,2011(1):17-21.
被引量:16
7
王芳,崔晓燕,陈玉洁.
从《时间简史》的中译本看科普翻译的准确性与文学性[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(3):42-44.
被引量:4
8
徐彬,郭红梅.
科普翻译的挑战[J]
.上海翻译,2012(1):42-46.
被引量:21
9
郭昊.
孩子[J]
.青年文学家,2013(2):94-94.
10
刘一诺.
英语科普语篇的教学现状及对策[J]
.教学与管理(理论版),2013(3):147-148.
被引量:3
同被引文献
6
1
刘凤娟.
论英语科技文本的句法特点及其汉译方法和策略[J]
.南国博览,2019,0(5):125-126.
被引量:2
2
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
3
李丙午,燕静敏.
科技英语的名词化结构及其翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):5-7.
被引量:48
4
赵庭弟,刘泉厚.
科技英语句子结构特点及翻译[J]
.云南农业大学学报(社会科学版),2009,3(1):92-95.
被引量:9
5
张格,杨秀娟.
名词化结构在科技英语中的翻译策略研究[J]
.海外英语,2021(23):124-126.
被引量:5
6
郭文琦.
名词化结构英语语言变化功能分析[J]
.休闲,2019,0(8):224-224.
被引量:1
引证文献
1
1
周玲钰,孙强.
采矿工程英语的汉译研究[J]
.英语广场(学术研究),2023(11):39-42.
1
代丰,吴丽丽.
商务英语被动句的人机翻译对比研究[J]
.淮阴工学院学报,2021,30(6):48-53.
2
余梦婷,于善志,林立红.
人称视角对二语情感加工的影响研究[J]
.现代外语,2021,44(5):681-693.
被引量:3
3
韩国营(文/图).
拨开自学的迷雾,领悟苔藓的别致[J]
.生命世界,2022(1):64-77.
4
林颖.
论日汉语使役句到被动句的转化条件——以句子种类和动词种类为中心[J]
.佳木斯职业学院学报,2022,38(3):76-79.
5
刘慧萍,姚水洪,毛翠.
干预映射在慢性病患者护理中的应用进展[J]
.解放军护理杂志,2022,39(1):77-80.
被引量:8
6
谭显容.
小学数学核心素养下渗透数学思想方法的教学研究--以人教版四年级上册数学广角《沏茶问题》为例[J]
.电脑迷·教师研修,2022(1):30-31.
被引量:1
7
庄振楠.
马克思主义社会科学方法论下翻译与话语创新研究现状及建议[J]
.文化学刊,2021(10):142-145.
8
陈艳辉.
宾语前置、定语后置高效复习法[J]
.高中生(高考),2021(6):54-58.
9
胡娅利.
浅议高效课堂下数学教师的教学语言[J]
.课程教育研究,2021(33):3-4.
10
杨静.
石油科技英语长难句汉译研究[J]
.海外英语,2022(1):204-205.
海外英语
2021年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部