期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于权力话语理论的《长恨歌》三译本译者介入研究
A Study on the Translator’s Intervention Existing in the Three C-E Translation Versions of Song of Everlasting Regret Based on the Power Discourse Theory
下载PDF
职称材料
导出
摘要
以《长恨歌》翟理斯、杨宪益和许渊冲译本为研究案例,以福柯权力话语理论为研究视角,分析译者在翻译中扮演的权力意志角色。研究发现,译者作为翻译活动开展后的介入权力,基于自身文化身份,有意或无意地对译本生产施以权力介入和操纵,使译本在一定程度上呈现出译者的翻译理念,符合译者的翻译目的。
作者
蔡欣洁
Cai Xinjie
机构地区
浙江理工大学外国语学院
出处
《英语教师》
2021年第8期75-78,84,共5页
English Teachers
关键词
权力话语理论
《长恨歌》
译者
介入和操纵
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
5
共引文献
100
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
辜正坤.
中国诗歌翻译概论与理论研究新领域[J]
.中国翻译,2008,29(4):34-38.
被引量:33
2
江岚,罗时进.
早期英国汉学家对唐诗英译的贡献[J]
.上海大学学报(社会科学版),2009,16(2):33-42.
被引量:18
3
李智.
从权力话语到话语权力——兼对福柯话语理论的一种哲学批判[J]
.新视野,2017(2):108-113.
被引量:45
4
翟连珍.
论古典律诗英译中“意美”的缺省[J]
.学术界,2011(8):150-154.
被引量:3
5
张臻,刘军平.
杜甫诗“三吏三别”英译补偿的四个维度[J]
.西安外国语大学学报,2018,26(1):98-102.
被引量:6
二级参考文献
15
1
许渊冲.
谈唐诗的英译[J]
.中国翻译,1983(3):18-22.
被引量:65
2
朱徽.
唐诗在美国的翻译与接受[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2004(4):84-89.
被引量:32
3
辜正坤.《诗歌翻译大潮一千年》,见《中西诗比较鉴赏与翻译理论》,清华大学出版社,2003年.
被引量:1
4
《元曲一百五十首》(汉英对照本)(辜正坤译),北京大学出版社出版,2004年2月.
被引量:1
5
Wylie Alexander. Notes On Chinese Literature [ M ]. Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1867 :VII.
被引量:1
6
华兹华斯.《抒情歌谣集》序言[C]//古典文艺理论译丛(第一册).北京:人民文学出版社,1962:1-43.
被引量:1
7
Fletcher W J B.英译唐诗选[M].Shanghai:Commercial Press,1919.
被引量:1
8
张海鸥.《文化在翻译中信息的走失与补偿》,孙迎春主编.《译学词典与译学理论文集》,山东大学出版社,2003年,第259页.
被引量:1
9
汪榕培.《英译陶诗》,北京商务印书馆,1996年.
被引量:1
10
.《高僧传》[M].,..
被引量:11
共引文献
100
1
王耀民.
“一带一路”背景下提升中国文化话语权的传播策略探析[J]
.新闻知识,2023(8):50-53.
2
陈薇.
作为知识生产的国家话语:国际传播中的知识理性与主体性认同[J]
.南京社会科学,2021(9):110-119.
被引量:20
3
曹伟楠,钱亦斐.
许渊冲诗歌翻译中的形式意义探析[J]
.民族翻译,2021(1):37-45.
被引量:1
4
汪芳芳,孙逢明.
诗集《岩石下的粉色》汉日翻译研究[J]
.汉字文化,2023(2):150-152.
5
潘羽佳.
关联理论视角下《掬水月在手》的诗文翻译[J]
.汉字文化,2022(14):143-145.
6
李炳廷,李睿熹.
《中国评论》与《离骚》首次英译考[J]
.大连大学学报,2022,43(1):26-33.
7
张叉,辜正坤.
辜正坤教授答中西语言、文化、文学、艺术比较和世界文学问题[J]
.广东外语外贸大学学报,2021,32(6):5-41.
被引量:6
8
迟云波.
外语学科性质的原则:语言与文化的辩证统一——解读“外语学科中的辩证法”(之四)[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(8):120-122.
被引量:1
9
龚晓斌,杨璟婷.
“翻译”定义中形式和内容的关系研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):36-39.
被引量:1
10
王振国.
诗歌翻译的三维视角——认知、解读与翻译[J]
.英语研究,2010,8(4):54-59.
1
程睿.
鲁迅“辫子”叙述的身体哲学及生成途径[J]
.郑州师范教育,2021(1):75-79.
2
徐冰莲.
从译者主体性看中英两版《万历十五年》[J]
.校园英语,2020(40):253-254.
被引量:1
3
张可欣.
生态翻译学视角下译者中心研究——以芷江受降纪念馆为例[J]
.文教资料,2021(10):43-45.
被引量:1
4
张院玲.
《红楼梦》两种英译本初探——以第一回为例[J]
.现代英语,2020(7):76-78.
5
褚明浩,刘建平.
乡镇一线治理:乡村治理现代化的实践路径[J]
.中国行政管理,2021(4):52-58.
被引量:15
6
马全福.
视觉传达设计叙事中的权力与规训[J]
.郑州轻工业大学学报(社会科学版),2021,22(2):84-90.
被引量:1
7
程家惠.
译者行为反思——以梁宗岱的《“芦笛风”序曲》英译为例[J]
.译苑新谭,2020,1(2):92-102.
被引量:2
8
张媛,梁端俊,石莹.
生态翻译学视角下地方代表性典籍翻译研究——以《儒林外史》为例[J]
.邢台学院学报,2021,36(2):134-137.
被引量:1
英语教师
2021年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部