期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于互文性的翻译教学研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文以翻译互文性理论为研究视角,通过教学文本案例的选择与详解,分析影响翻译教学效度的主要因素——文本分析过程与认知能力培养,以期优化教学资源、提高教学质量;进一步培养学生的文本分析能力与翻译综合素养。
作者
赵丽春
机构地区
西安外事学院
出处
《海外英语》
2021年第7期182-183,共2页
Overseas English
基金
西安外事学院教学改革研究项目——旅游英语翻译混合式教学设计研究(项目编号:2017B14)。
关键词
翻译互文性
翻译教学
文本分析
认知能力
教学质量
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
4
共引文献
109
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
王洪涛.
互文性理论之于翻译学研究:认识论价值与方法论意义[J]
.上海翻译,2010(3):6-11.
被引量:22
2
崔启亮.
高校MTI翻译与本地化课程教学实践[J]
.中国翻译,2012,33(1):29-34.
被引量:64
3
徐彬.
翻译技术教学新思考[J]
.北京航空航天大学学报(社会科学版),2014,27(6):107-111.
被引量:17
4
桑仲刚.
翻译教学研究:理论与困境[J]
.中国外语,2012,9(4):82-88.
被引量:13
二级参考文献
15
1
黄念然.
当代西方文论中的互文性理论[J]
.外国文学研究,1999,21(1):15-21.
被引量:134
2
辛斌.
语篇互文性的语用分析[J]
.外语研究,2000,17(3):14-16.
被引量:165
3
C.诺德.
Looking for Help in the Translation Process——The Role of Auxiliary Texts in Translator Training and Translation Practice[J]
.中国翻译,2007,28(1):17-26.
被引量:26
4
Beaugrande, Robert, and Wolf'gang Dressier. Introduction to Text Linguistics [ M]. Longdon and New York: Longman, 1981.
被引量:1
5
Hatim, Basil, and Ian Mason. Discourse and the Translator [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
被引量:1
6
Hawkes, David(Trans. ). The Story of the Stone( A Chinese Novel by Cao Xueqin, Volume Ⅰ). London: Penguin Books, 1973.
被引量:1
7
Neubert Albecht, and Gregory M. Shreve. Translation as Text [ M]. Kent: The Kent State University Press, 1992.
被引量:1
8
萨莫瓦约,蒂费纳.互文性研究(邵炜译)[M].天津:天津人民出版社,2003.
被引量:1
9
王宏印.文学翻译批评论稿[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
被引量:1
10
LISA.全球化行业入门手册[Z].本地化行业标准协会,2CHD7.
被引量:1
共引文献
109
1
贠旭.
论应用型本科院校ESP课程的嵌入方式——以安康学院经管学院《大学英语》教学改革为例[J]
.作家天地,2020,0(3):58-60.
2
李雅丽,李思琪,曾艳雯.
MTI教育研究(2007-2018):回顾与展望[J]
.国际公关,2019(11):237-238.
3
杨梅丽.
从互文性角度看英译《牡丹亭》[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):53-54.
被引量:1
4
王华树,冷冰冰,崔启亮.
信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J]
.上海翻译,2013(1):7-13.
被引量:57
5
张婷.
翻译项目模拟实践分析与总结——以《商周文化比较研究》第五章汉译为例[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):243-244.
6
杨巧南.
民族地区商务翻译人才培养的PBL模式研究[J]
.内蒙古师范大学学报(教育科学版),2015,28(8):145-147.
被引量:6
7
纪蓉琴.
元语篇翻译的互文性视角[J]
.华东交通大学学报,2011,28(3):104-109.
8
刘长娥.
从《红楼梦》诗歌翻译看互文性与可译性的关系[J]
.绍兴文理学院学报,2011,31(6):72-77.
9
王晓蕾.
从互文性角度看《太阴夫人》两译本的英译[J]
.湖北第二师范学院学报,2011,28(11):124-126.
10
朱耕.
异化的表达:《红楼梦》诗词英译的互文性[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2011(6):153-156.
被引量:2
1
王明亮.
建筑工程英语特点及其翻译教学研究——评《建筑工程英语》[J]
.工业建筑,2020,50(12).
2
徐美兰,王梦迪.
基于翻译工作坊的大学英语翻译教学研究[J]
.科教文汇,2021(8):181-182.
被引量:1
3
孟海川.
语料库在商务英语翻译中的应用研究[J]
.区域治理,2020(52):242-243.
4
赵霞.
建筑英语语篇的文体特征与翻译教学研究——评《简明建筑英语翻译教程》[J]
.工业建筑,2020,50(12).
海外英语
2021年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部