摘要
随着文化传播的全球化发展,开发高效的英文文学作品智能翻译系统能够极大程度方便读者对英美文学作品进行阅读和鉴赏。为了提高翻译系统的智能性,本文基于C语言设计了一种具有人机交互功能的翻译系统。利用类比匹配算法构建了语义库和完整的概念格。在进行英文文学作品分析时,处理语义歧义时自动开启人机交互模式,将人工判断结果反馈至客户端进行内容翻译;同时反馈至语义库,完成语义库的完善。该系统在进行英文文学作品翻译时,该系统体现除了较高的查准率和查全率,具有较高的准确性、可靠性和智能型。
With the globalization of cultural communication,the development of efficient intelligent translation system for English literary works can greatly facilitate readers to read and appreciate British and American literary works.In order to improve the intelligence of the translation system,a translation system with human-computer interaction was designed based on C language.A semantic database and a complete concept lattice were set up by using analogy matching algorithm.In the analysis of English literary works,when dealing with semantic ambiguity,the human-computer interaction mode will be automatically turned on,and the results of artificial judgment will be fed back to the client for content translation;meanwhile,it will be fed back to the semantic database to complete the improvement of the semantic database.When translating English literary works,the system not only has high precision and recall,but also has high accuracy,reliability and intelligence.
作者
肖钰敏
Xiao Yumin(Department of Foreign Languages,Xi'an Medical University,Xi'an Shaanxi 710021)
出处
《现代科学仪器》
2021年第1期42-45,共4页
Modern Scientific Instruments
关键词
人机交互
翻译系统
系统设计
算法设计
human computer interaction
translation system
system design
algorithm design