摘要
语境、句法、语义等手段可以分化多义“情态”动词的语义。上古时期的情态动词“能”在双重否定和反问句中可以表达道义情态[许可]义,已演化出道义情态义。这一时期的“能”还发展出了动力情态[能力][意愿]义和认识情态[可能]义。情态动词“能”的这些用法一直沿用至现代汉语。通过隐喻和转喻,“能”经历了从“动物>能力/才能>有能力的/能够做某事>意愿/能力>许可/可能”的语义演变过程。类推是“能”语法化的主要机制,而“高频使用”是它语法化的主要动因。
Context,syntax and semantics can disambiguate the semantics of polysemous modal verbs.The modal verb“neng能”in Ancient Chinese can express the meaning of deontic modality[permission]in double negative and rhetorical sentences,which has evolved into the meaning of deontic modality.In this period,“neng能”also developed the meaning of dynamic modality[ability][volitivity]and epistemic modality[possibility].These usages of modal verb“neng能”have been used in Modern Chinese.Through metaphor and metonymy,“neng能”has undergone a semantic evolution from“animal>ability/aptitude>able/able to do something>volitivity/ability>permission/possibility”.Analogy is the main mechanism of“neng能”grammaticalization,and“high frequency use”is the main motivation of its grammaticalization.
作者
贾成南
JIA Cheng-nan(College of International Education,Zhejiang Gongshang University,Hangzhou Zhejiang 310018,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第12期121-124,128,共5页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目:汉语情态的历时研究(15JJD740013)
安徽高校人文社会科学研究重点项目:新媒体背景下网络“微”文体研究(SK2016A0881)
浙江工商大学引进人才科研启动项目(4060XJ2320002)。
关键词
能
情态动词
多义
历时研究
语义演变路径
neng能
modal verb
polysemy
diachronic study
semantic evolution path