摘要
文章先对俄语PPP专业术语的特点进行了分类总结,然后在所提出的“CLAST”术语翻译原则的基础之上,重点对有俄罗斯本土特色的PPP专业术语的翻译策略和方法提出了相应的建议和意见。
This paper summarizes the characteristics and classifications of Russian PPP terms.Based on the proposed CLAST translation principles,this paper also proposes suggestions on translation strategies mainly for the Russian PPP terminologies with the Russian local characteristics.
出处
《中国科技术语》
2020年第6期73-76,共4页
CHINA TERMINOLOGY