摘要
动态考察汉语时间词的时域指称迁移模式后发现:汉语时间词的时域指称以单一迁移模式为主,复合迁移模式为辅,其中“单一连续迁移模式”为主流迁移模式,整体上存在“过去”迁移取向。汉语时域指称迁移的直接认知机制是升格、降格和中立化,其中升格的主导地位决定了汉语时间词的“过去”时域迁移取向,根本动力是汉语的过去思维取向。
This paper diachronically explores the transfer patterns of the time-domain orientation of Chinese temporal words and finds that the time-referring transfer of Chinese temporal words is mainly based on the single transfer patterns and supplemented by the compound ones,with the single continuous transfer patterns as the mainstream and the past-oriented transfer preference.And the direct cognitive mechanism of Chinese time-referring transfer is upgrading,degrading and neutralization,in which the dominant position of upgrading determines the preference to the past-oriented transfer of Chinese temporal words,and the essential motivation derives from the past orientation of Chinese thinking.
作者
王佳敏
WANG Jia-min(National Research Center of Foreign Language Education,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China)
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2020年第5期61-68,共8页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
基金
浙江省哲学社会科学规划项目“英汉时间词特质及其语言蕴含共性”(19NDJC110YB)
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“汉英时间词空间化特质及其语言蕴含共性”(2020JX026)。
关键词
时域指称
迁移模式
升格
降格
中立化
time-domain reference
transfer pattern
upgrading
degrading
neutralization