摘要
十九世纪欧洲学院派汉学的发展既借鉴了传教士汉学的传统资源,又顺应了欧洲主流学术发展过程中所体现的理性化思潮。十九世纪末,以沙畹为代表的以语史学方法研治汉学的近代范式逐渐形成。此时"汉学"和"中国研究"大体是同义词,大概到了二十世纪二三十年代以后,二者的区分开始逐渐明晰。对十九世纪欧洲汉学界进行分析,可以发现该研究场域的中心是在巴黎,这是由于巴黎学派不仅自身实力强大,同时还承担高水平汉学刊物《通报》的编辑,可以汇集来自世界各地的最新汉学研究成果。中国的"侨居地汉学"构成了场域的边缘。然而中心和边缘之间互相倚赖,前者需要后者所提供的学术信息和研究成果,后者则服从前者的话语主导权并寻求前者的学术认可。场域中不同身份的汉学家之间有着密切的人际交往,并且有力地带动了学术的交流和发展。这种多元一体的格局是十九世纪欧洲汉学发展的重要形态。
Traditional missionary Sinology contributes a lot to the development of the professional Sinology in the 19th century,meanwhile,this kind of academic transformation reflects the dominant ideological trend of reason.In the late 19th century,the modern paradigm of Sinology has grown mature which takes the methodology of philological-historical studies as its main feature,and Emmanuel-èdouard Chavannes represents the most typical scholar of this paradigm.Just then,"Sinology"and"Chinese Studies"were almost synonyms,it seemed that these two expressions varied from each other since 1920 s.The center of European Sinology in the late 19th century was in Paris,on one hand,the Parisian community of Sinologists has great influence in this field,on the other hand,this community takes the part of editors of the most prominent Sinology periodical T’oung pao.European Sinologists in China act as the edge of this academic field.However,"center"and"edge"depend on each other,the"center"needs the participation of the"edge,"and the"edge"needs the recognition of the"center."Different identities of Sinologists in this field have close interactions and thus they greatly promote the development of Sinology.This kind of"unity in diversity"is an evident characteristic of European Sinology in the 19th century.
出处
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
2020年第2期167-180,共14页
Chinese Culture Research
基金
中国博士后科学基金第62批面上资助“晚清耶稣会的学术活动研究”(2017M621427)的阶段性成果。
关键词
十九世纪
欧洲汉学
中心与边缘
多元一体
the 19th century
European Sinology
center and edge
unity in diversity