期刊文献+

知行合一·产学结合——本地化与翻译人才培养模式初探

下载PDF
导出
摘要 随着语言服务市场的不断深耕细作,本地化服务作为语言服务产业的重要组成部分,其市场需求在2018年达到43.1%,仅次于笔译及口译服务,与技术写作并列第三位,由此带来的人才需求十分旺盛。笔者认为,本地化翻译专业人才培养应力求以职业化为导向,通过产学研结合的方式,开展本地化与翻译专业叠加的多层次教学。笔者在梳理相关文献的基础上,结合国内较早开设翻译本地化专业院系的典型做法,总结了产学研结合视角下的本地化与翻译人才培养模式,以期为国内高校本地化与翻译人才的培养提供一定参考。
作者 贾治秀
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2020年第5期98-100,共3页 Journal of Taiyuan City Vocational College
基金 陕西省社会科学基金项目“陕西地区翻译硕士专业学位教育现状调查研究”(项目编号:2015 K019)。
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献51

  • 1李波.翻译的职业化与职业道德[J].上海科技翻译,2004(3):61-63. 被引量:20
  • 2李军,黄宝印,朱瑞.改革和完善外语专业研究生培养模式 培养翻译硕士专业学位人才[J].中国翻译,2007,28(4):6-7. 被引量:34
  • 3穆雷.翻译硕士专业学位:职业化教育的新起点[J].中国翻译,2007,28(4):12-13. 被引量:61
  • 4潘菽.教育心理学[M].北京:人民教育出版社,1986.115. 被引量:15
  • 5Conceicao B. & E. Vanessa. Localization and Translator Training [A], in A. Pym, A. Perekrestenko & B. Starink(eds.). Translation Technology and Its Teaching(with much mention of Localization) [C].Tarrogona: Intercultural Studies Group in URV,2006.55-57. 被引量:1
  • 6Drouin, Patrick. T mining for kocalization(repfies for a questionnaire ) [A].in A. Pym, A. Perekrestenko & B. Starink(eds.). Translation Technology andlts Teaching(with much mention of Localization) [C].Tarrogona: Intercultural Studies Group in URV,2006.49-53. 被引量:1
  • 7Esselink,Bert. The Evolution of Localization[A], in A. Pym, A. Perekrestenko & B. Starink(eds.). Translation Technology and Its Teaching(with much mention of Localization)[C].Tarrogona: Intercultural Studies Group in URV,2006.21-29. 被引量:1
  • 8Esselink, Bert. A Practical Guide to Localization[M]. John Benjamins Publishing House, 2000. 被引量:1
  • 9Jakobson,R. On Linguistic Aspects of Translation[A], in L. Venuti(ed.). The Translation Studies Reader[C]. London and New York: Routledge, 2004.138-43. 被引量:1
  • 10Lommel,Arle(ed.).全球化行业入门手册(The Globalization Industry Primer中文版本地化)[z].瑞士:本地化行业标准协会出版,2007(中文版本地化由思拓(上海)公司完成). 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部