摘要
作为中国传统文化重要组成部分的蚕文化,其拥有丰富的内涵和重要的历史地位。在国际蚕桑文化交流时,对其主要表现形式的诗歌和织锦内容的翻译,采用意译法、形式语言翻译与公示语言翻译相结合的翻译策略,结合中西方特有的文化传统,充分考虑源语与目标语的差异,传达出准确而形象生动的文化信息,在"一带一路"背景下,蚕桑文化对外交流中的智慧结晶,才能助力中国文化走向世界。
出处
《吕梁教育学院学报》
2020年第1期163-164,共2页
Journal of Lvliang Education College