期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
红色旅游文本英译研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文分析了红色旅游文本的三个特征,即:语言形式、文本内容和文本功能。提出适合红色旅游文本的翻译原则与策略。原则:忠实原则、符合目的语表达习惯、要考虑外国游客参观的目的和可接受程度。红色旅游文本翻译的策略:直译法、意译法、增译法、分句法、语篇重组。
作者
樊宁瑜
机构地区
西安石油大学
出处
《新西部》
2019年第35期102-102,109,共2页
关键词
红色旅游
旅游文本
英译研究
原则
策略
分类号
F59 [经济管理—旅游管理]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
5
共引文献
16
同被引文献
16
引证文献
3
二级引证文献
4
参考文献
5
1
陈宏薇编著..新实用汉译英教程[M].武汉:湖北教育出版社,1996:332.
2
田玲.
延安红色旅游文本的英译策略[J]
.延安大学学报(社会科学版),2016,38(4):98-102.
被引量:13
3
王文彬.
基于生态翻译学“多维转换”的红色旅游文本英译研究[J]
.辽宁教育行政学院学报,2016,33(2):57-59.
被引量:5
4
贾文波..应用翻译功能论[M],2004.
5
姚宝荣等编著..西安导游 中英文对照[M].北京:旅游教育出版社,1998:407.
二级参考文献
6
1
朱孔山.
沂蒙红色文献与红色旅游开发[J]
.兰台世界(上旬),2006(08X):23-24.
被引量:10
2
中国抗日战争史简明读本英文版问世向世界讲述中国抗战真相[EB/OL].http://dangshi.people.com.cn/n/2015/1106/c85037_27783916.html.
被引量:1
3
国家旅游局局长:红色旅游已成为极具中国特色新兴业态[EB/OL].http://travel.grnw.cn/2013-1I/01/content9361564.htm.
被引量:1
4
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1195
5
夏康明.
意识形态主导下红色旅游英译中的红色文化彰显策略[J]
.乐山师范学院学报,2016,31(2):52-57.
被引量:11
6
廖亦斌,杨友斌.
红色旅游景点解说牌汉英翻译初探[J]
.时代文学(下半月),2009,0(11):28-29.
被引量:12
共引文献
16
1
陈建明,王炤.
河西走廊红色旅游资源汉英平行语料库构建[J]
.现代英语,2020(3):112-114.
被引量:1
2
刘艳华,田华.
基于生态翻译学的辽宁省红色文化资源英译策略研究[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2021,23(6):447-452.
被引量:2
3
陈昊,秦开伦.
一带一路背景下红色文化资源的开发及利用[J]
.区域治理,2018,0(5):10-11.
4
姜春兰.
延安红色旅游文本英译策略探究[J]
.兰州教育学院学报,2018,34(1):156-157.
被引量:1
5
徐睿,袁邦株.
红色旅游外宣翻译研究综述[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2018,39(5):39-44.
被引量:17
6
冯克江,郭盛晖.
连平红色旅游资源的开发与翻译问题研究[J]
.现代商贸工业,2020,41(23):16-17.
7
沈惠佳.
“文化走出去”背景下浙江红色旅游翻译研究[J]
.特区经济,2020(9):145-148.
被引量:5
8
赵雨,王薇.
红色旅游外宣文本的特征及翻译理据——以陕西省为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2021,41(4):66-67.
被引量:1
9
王丹丹,韦储学.
基于目的论的桂林红色旅游文本的英译研究[J]
.大众文艺(学术版),2021(14):140-141.
被引量:2
10
潘庆,吴远青,陈德用.
安徽红色旅游外宣翻译策略研究——以金寨红军广场景区翻译为例[J]
.文化创新比较研究,2021,5(22):159-161.
被引量:3
同被引文献
16
1
吴鹏.
从目的论视角看红色旅游文本翻译——以鄂豫皖革命纪念馆为例[J]
.文化学刊,2021(12):48-51.
被引量:1
2
邓新民.
自媒体:新媒体发展的最新阶段及其特点[J]
.探索,2006(2):134-138.
被引量:450
3
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1195
4
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:439
5
高美云,欧阳文萍,李丽莎.
在翻译教学中探讨红色旅游景点英译问题与对策——以湖南红色旅游景点为例[J]
.求知导刊,2015(16):132-133.
被引量:2
6
徐睿,袁邦株.
红色旅游外宣翻译研究综述[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2018,39(5):39-44.
被引量:17
7
刘彦仕.
生态翻译学视角下的红色文化旅游资料的英译[J]
.外国语文,2011,27(S1):74-76.
被引量:54
8
杨司桂.
功能对等翻译论与功能翻译目的论比较研究[J]
.遵义师范学院学报,2017,19(5):73-76.
被引量:10
9
魏黎.
红色旅游英译及英汉语料库的构建——以安徽省为例[J]
.合肥学院学报(综合版),2018,35(1):111-114.
被引量:9
10
方梦之,孙吉娟.
翻译研究的“宏中微”三分[J]
.上海翻译,2020(1):1-7.
被引量:32
引证文献
3
1
张可欣.
生态翻译学视角下译者中心研究——以芷江受降纪念馆为例[J]
.文教资料,2021(10):43-45.
被引量:2
2
吴東霖.
生态翻译学视角下自媒体红色旅游翻译的问题及优化策略[J]
.海外英语,2021(17):202-203.
被引量:2
3
伍梦琪.
红色旅游外宣翻译方法探析——以中国共产党历史展览馆为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(29):15-18.
二级引证文献
4
1
吕娜.
红色旅游外宣翻译:问题与策略[J]
.理论观察,2023(6):144-147.
被引量:1
2
尹红心.
跨文化交际下的旅游英语翻译策略研究[J]
.中国民族博览,2023(12):229-231.
被引量:2
3
魏乐欣,马梦楠,王萌萌.
生态翻译学“三维”视角下“译者中心”对政治文本翻译的影响的个案研究[J]
.海外英语,2024(12):29-31.
4
梅汉清.
生态翻译学研究解读[J]
.佳木斯职业学院学报,2024,40(8):37-39.
1
高吉利.
红色旅游外宣文本的特征及汉英翻译理据和翻译策略研究[J]
.榆林学院学报,2019,29(3):88-92.
被引量:16
2
应丽萍,陈隽.
目的论视角下企业简介英译策略研究——以华东地区500强能源企业为例[J]
.兰州教育学院学报,2019,35(6):142-145.
被引量:1
3
郝倩.
“ESP理论”在电子商务英语翻译中的运用探讨[J]
.海外英语,2019,0(22):19-20.
4
忆水中.
有一种爱国叫体育情结[J]
.中学生百科,2019,0(30):33-35.
5
许伟丽,刘杰辉.
新时代旅游文本英译中译者翻译能力的培养[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2020,22(1):133-135.
被引量:1
6
李云仙.
山西古建筑外宣旅游文本英译研究[J]
.文化学刊,2019,0(12):225-227.
被引量:3
7
杨东益.
谈翻译的两种策略:归化,路漫漫其修远兮?异化,何方圆之能周兮?[J]
.工业技术与职业教育,2019,17(4):85-88.
8
曾竹青,杨越.
对外传播视域下中国古装剧名翻译困境及策略[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2019,24(6):111-117.
被引量:2
9
国际资讯[J]
.世界博览,2019,0(16):16-17.
10
任丹雯,徐川亲.
功能对等理论视域下英文商务合同中古体词的汉译策略选择[J]
.大众文艺(学术版),2019(23):196-198.
被引量:1
新西部
2019年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部