期刊文献+

关于日语“动词省略型”修饰结构的考察

A Study on Gapless Relative Clauses Construction in Japanese
下载PDF
导出
摘要 日语中存在一种特殊的名词修饰结构,即寺村(1992)提出的动词省略型修饰。这种结构不同于普通的修饰结构,即:关系小句和中心词存在因果关系,饱和名词及非饱和名词都可以成为被修饰的中心词。当关系小句的谓语动词为非过去式时,关系小句和中心词存在因果逻辑关系。 According to Teramura(1992),there is a special noun-modifying construction in Japanese called Gapless Relative Clause Construction.This study concerns this construction from the perspective of logical frame and the differences to the normal noun-modifying constructions in Japanese.As the result,in this construction,there is no space to put a verb which references to the Head Noun into the clause and the Head Noun could be both saturated and non-saturated.Therefore,it was shown they have a correlation between Head Noun and clause.
作者 曾曾 ZENG Zeng(Graduate School of International Cultural Studies,Department of Theoretical0x09Linguistics,Tohoku University,Sendai,Miyagi 980-8576,Japan)
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第8期143-145,共3页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 江苏大学科研基金项目:日语的语义扩张(5501150004)
关键词 名词修饰结构 中心词自指型修饰 转指型修饰 动词省略型修饰 Noun-modifying Constructions Head Noun Relative Clauses Noun Complements Gapless Relative Clauses
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部