The influence of translators’ mother tongues on their translations with reference to their choices of adverbials in two English versions of Hong Lou Meng
5Fillmore, Charles C, An alternative to checklist theories of meaning[A]. C. Cogen, H. Thompson, et al.Proceedings of the Berkeley Linguistic Society[C]. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 1975. 123-131. 被引量:1
6Fillmore, Charles C. Frames and the semantics of understanding[J]. Quaderni di Semantica, 1985, (6):222-254. 被引量:1
7Fillmore, Charles J. and Beryl T. Atkins. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors[A]. Adrienne Lehrer and Eva Kittay. Frames, Fields, and Contrasts[C]. Hillsdale/N.J.: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992. 75-102. 被引量:1
8Talmy, Leonhard. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms[A]. Timothy Shopen. Language Typology and Syntactic Description[C]. Cambridge University Press, 1985.36-149. 被引量:1
9Talmy, Leonhard, Path to realization: A typology of event conflation[A]. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society[C]. Berkeley: Berkeley Linguistic Society, 1991,480-519. 被引量:1
10Berman, Ruth and Dan I. Slobin. Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study[M]. Hillsdale, N. J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1994. 被引量:1