摘要
当前,翻译硕士专业存在以下问题:师资力量薄弱、生源不好、缺乏翻译实训、毕业生很难找到与翻译相关的职业。这些问题既有学校层面的,也有社会层面的。翻译硕士专业培养的核心目标是学生的翻译能力。学生翻译能力培养贯穿于翻译硕士专业培养全过程。学生翻译能力培养唯有实践途径,而真实项目翻译能激发学生翻译的兴趣,使学生真切感受到翻译的魅力和神奇。真实项目翻译需要译后讨论,译后讨论的过程是教学生如何分析问题和解决问题的过程,也是提高学生翻译能力的过程。
作者
曾剑平
车其姝
ZENG Jianping;CHE Qishu
出处
《江西广播电视大学学报》
2019年第2期82-87,共6页
Journal of Jiangxi Open University
基金
江西省学位与研究生教育教学改革研究项目(XYJG-2018-069)
江西省高等学校教学教育改革研究课题(JXJG-17-4-29)