摘要
湖南永顺方言(以下简称"永顺方言")"来""得""倒"位于动词V后作补语表能可义相当于普通话的"能、能够、可以、会"。永顺"来""得""倒"表能可义,它们之间有用法和意义相同的地方,又有严格相区别的地方,出现了一种既相互共存又相互对立的现象。
The auxiliary words lai21(来),tiε21(得),and tau53(倒) in Yongshun dialect follow the verb as a complement,which are equivalent to "can,be able to do sth.",etc. in the Mandarin. They are mainly used to express that one has the ability to do something. Their meanings and usages are sometimes the same,but they have some strict distinctions,showing a linguistic phenomenon of mutual coexistence and confrontation.
作者
彭慧
PENG Hui(School of Liberal Arts, Hunan Normal University, Changsha 410081 , China)
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019年第3期139-144,共6页
Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)
关键词
能可义
来
得
倒
one has the ability to do sth.
lai21(来)
tiε21(得)
tau53(倒)