期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中西思维方式差异对外宣翻译的影响及其对策研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣翻译是翻译的一种特殊形式,以传播效果为衡量标准,并遵守读者至上的原则,因此了解东西方思维差异是外宣翻译必不可少的一个步骤。本文对中西方的三组思维差异,即整体思维和个体思维、逻辑思维和相关思维、漩涡式思维和直线型思维差异进行对比,结合外宣文本的分析,对外宣翻译的方向和策略提出了若干建议。
作者
黄苏敏
机构地区
上海理工大学外语学院
出处
《戏剧之家》
2018年第35期219-221,共3页
Home Drama
关键词
思维
差异
文化
外宣翻译
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
6
共引文献
8
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
6
1
张健著..外宣翻译导论[M].北京:国防工业出版社,2013:276.
2
彭萍编著..实用旅游英语翻译[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2010:244.
3
王力著..王力文集 第1卷 中国语法理论[M].济南:山东教育出版社,1984:515.
4
刘宓庆著..翻译教学:实务与理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003:616.
5
庄恩平..跨文化商务沟通案例教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:239.
6
黄元军,覃军.
中西思维差异:翻译的另一引航者[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2009,9(4):124-128.
被引量:9
二级参考文献
20
1
吕叔湘.
通过对比研究语法[J]
.语言教学与研究,1992(2):4-18.
被引量:190
2
刘克璋.
唐宋咏物诗的欣赏与英译[J]
.外国语言文学,1996,15(2):48-53.
被引量:3
3
连淑能.
论中西思维方式[J]
.外语与外语教学,2002(2):40-46.
被引量:911
4
谭载喜.
翻译比喻衍生的译学思索[J]
.中国翻译,2006,27(2):3-8.
被引量:21
5
徐飞.
东西方思维方式和文化特质比较——兼论跨文化领导力[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),2006,14(5):48-52.
被引量:14
6
曹顺发.
翻译应力保“反映/反应”——简评《中国翻译》同期三文[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2007,7(2):102-105.
被引量:4
7
许渊冲.唐宋诗一百五十首[M].北京:北京大学出版社,1996.
被引量:2
8
Michael C Howard. Contemporary Cultural Anthropology [ M ]. New York: Harper Collins College Publishers, 1993.
被引量:1
9
Sapir Edward. Language [ M ]. New York : Harcourt, Brace and Company, Inc. , 1921.
被引量:1
10
陈定安.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司.2002.
被引量:6
共引文献
8
1
成传雄.
英汉思维模式的差异对翻译时词序及句子结构的影响[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(4):107-108.
2
高巍,宋启娲,刘媛媛.
林语堂英译《浮生六记》的跨文化解读[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2010,10(6):124-126.
被引量:1
3
马建强.
从中西思维的特质看英汉两种语言的总体特征[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(4):67-69.
被引量:6
4
熊建闽.
模糊语言美在汉英文学翻译中的遗失与补偿[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2011,28(4):132-138.
被引量:1
5
蒋瑛.
语言顺应论在口译实践中的应用——以2010年温家宝总理答记者问现场口译为例[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2011,11(5):121-123.
被引量:4
6
邓向福.
对联翻译的生态翻译学“三维转换”解读[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2011,28(6):141-145.
被引量:8
7
邹常勇.
从语意翻译和交际翻译的视角看林译《浮生六记》中文化信息的传递[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2014,12(5):58-61.
被引量:1
8
徐峰.
再议儒家“宽恕”思想——兼论中西宽恕的差别[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2018,18(2):17-23.
被引量:1
同被引文献
10
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1220
2
竹立家.
中国话语要让世界听得懂——当代“中国话语”及话语权构建[J]
.人民论坛,2013(9):64-65.
被引量:26
3
张健.
全球化语境下的外宣翻译“变通”策略刍议[J]
.外国语言文学,2013,30(1):19-27.
被引量:203
4
却正强,陈志凌.
外宣翻译的多维度“对等”[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019,16(1):117-119.
被引量:1
5
章彩云.
语用学视角下外宣翻译的“中国话语”体系建构思考[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2017,37(2):1-6.
被引量:16
6
骆萍.
中国文化“走出去”之外宣翻译策略探讨[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2019,36(2):122-128.
被引量:15
7
饶耀平.
政治性文本外宣翻译探析[J]
.西南林业大学学报(社会科学),2019,3(1):45-49.
被引量:3
8
杨卉.
跨文化传播视角下外宣翻译的策略[J]
.黑河学院学报,2019,10(3):146-147.
被引量:3
9
荣寰.
跨文化语用学视角下外宣翻译策略研究[J]
.科技传播,2019,11(12):176-177.
被引量:3
10
方梦之.
建设中国译学话语:认知与方法[J]
.上海翻译,2019,0(4):3-7.
被引量:40
引证文献
2
1
谢瑶,张贯之.
从文化传播角度看外宣翻译策略——以政经词汇为例[J]
.高教研究(西南科技大学),2020,36(2):34-38.
被引量:1
2
曹晓晨.
跨文化语用学视角下外宣翻译的问题与策略探究[J]
.海外英语,2020(16):77-78.
被引量:2
二级引证文献
3
1
张帆.
功能对等理论下中国疫情期间的外宣翻译——以北京外事公众号文章为例[J]
.今古文创,2020(35):91-92.
被引量:2
2
王婧雯,张艳.
跨文化传播学视角下非遗外宣文本翻译的文化功能[J]
.文化月刊,2021(1):142-143.
被引量:1
3
肖敏.
浅谈外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2021,34(9):55-56.
被引量:2
1
王鲁妹.
中西思维方式差异对大学生英语写作的影响[J]
.科技资讯,2017,15(26):249-250.
2
韩婷.
中西思维方式差异在语言结构中的体现[J]
.海外英语,2017(21):217-218.
被引量:4
3
索燕京,魏丽娟.
地方本科院校转型背景下河北省外译人才培养现状调查与分析[J]
.邯郸学院学报,2018,28(4):112-116.
被引量:1
4
张冬红.
对摹状词理论的思考[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2009,25(1):28-29.
被引量:1
5
李开妹.
从中西思维方式差异看科技英语的被动句翻译[J]
.科技视界,2018(23):191-192.
被引量:2
6
余萍萍.
中英思维差异对中英句法的影响[J]
.文理导航,2018,0(25):49-49.
7
刘全荣.
优化英语阅读教学的策略[J]
.河南教育(基教版)(上),2018,0(12):61-61.
8
朱玉兰.
基于STEAM理念的化学教学研究[J]
.新课程(中学),2018,0(11):19-19.
9
孙晓瑞.
浅谈计算机教学中的合作学习[J]
.最漫画·学校体音美,2018(8):00277-00277.
10
胡仁青.
中美新闻报道中隐喻输出异同之批评性解读[J]
.中北大学学报(社会科学版),2018,34(3):123-127.
戏剧之家
2018年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部