摘要
罗素在摹状词理论中提出的逻辑分析方法成为一种哲学研究的方法,开创了语言哲学的新时代。汉语中一些表述不够精确的句子在用罗素的摹状词理论分析时便可得到合理的解释,这种情况表面上反映了逻辑分析与日常语言的对立,实际上恰恰反映了东西方思维的差异。
The approach of logical analysis, put forward by Russell in his Description Theory, has become an approach of philosophical study which started a new era of linguistic philosophy. When some Chinese sentences are explained by Russell's Description Theory, a lot of inaccuracies and incorrectness can be interpreted reasonably and accurately. Apparently, this phenomenon reflects the antithesis between logical analysis and everyday language, as a matter of fact, it indicates the difference between the oriental and western thoughts.
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2009年第1期28-29,33,共3页
Journal of Hebei North University:Social Science Edition
关键词
摹状词
日常语言逻辑分析
东西方思维差异
descriptor
logical analysis of everyday language
the difference between the oriental and western thoughts