摘要
对于孔子所言"己欲立而立人,己欲达而达人",历来有不同解读。有人解读为"仁",有人解读为"恕"。西汉孔安国等人讲"仁""恕"无别,而将"己立立人,己达达人"之"仁"与孔子所言"己所不欲,勿施于人"之"恕"统一起来。南宋朱熹讲"仁""恕"有别,将"己立立人,己达达人"解读为"以己及人"之"仁",与"己所不欲,勿施于人"即"推己及人"之"恕"区别开来。今人又有将"己立立人,己达达人"解读为"忠",以与"己所不欲,勿施于人"之"恕"既有相区别,又有相统一。相比较而言,朱熹的解读对于理解"己立立人,己达达人"及其与"己所不欲,勿施于人"的差异,仍具有重要的学术价值。
Confucius said:"Wishing to establish oneself,seeking to establish others;wishing to enlarge oneself,seeking to enlarge others."There has always been different interpretations of this sentence,which some people interpret as"benevolence"and some people interpret as"forgiveness".In the Western Han Dynasty,Kong Anguo and others thought that there is no difference between"benevolence"and"forgiveness",so unifying"benevolence"of"wishing to establish oneself,seeking to establish others;wishing to enlarge oneself,seeking to enlarge others"and"forgiveness"of"do not impose on others what you yourself do not desire".In the Southern Song Dynasty,Zhu Xi thought that there is a difference between"benevolence"and"forgiveness",distinguishing between"benevolence"of"wishing to establish oneself,seeking to establish others;wishing to enlarge oneself,seeking to enlarge others"and"forgiveness"of"do not impose on others what you yourself do not desire".Nowadays,modern people interpret the sentence as"loyalty",different from but unified with"forgiveness"in"do not impose on others what you yourself do not desire".In comparison,Zhu Xi's interpretation still has important academic value in understanding the difference between"wishing to establish oneself,seeking to establish others;wishing to enlarge oneself,seeking to enlarge others"and"do not impose on others what you yourself do not desire".
作者
乐爱国
LE Ai-guo(Department of Philosophy,Xiamen University,Xiamen Fujian 361005,China;Neo-Confucianism Research Institute,Shangrao Normal University,Shangrao Jiangxi 334001,China)
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第5期19-24,共6页
Journal of Anhui Normal University(Hum.&Soc.Sci.)
关键词
孔子
朱熹
推己及人
以己及人
仁
恕
Confucius
Zhu Xi
consider others in one's own place
take others as one's own
benevolence
forgiveness