期刊文献+

东方智慧的推广——《额尔古纳河右岸》英译本的文化传播意义 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 传播是人类借助符号交流的活动,当代中国文学英译本的推出就是一种跨文化、跨语际的信息传播。当代中国文学作品外译的成功之作——《额尔古纳河右岸》英译本出版后,引起了国内外媒体的关注,获得了海外读者的好评。文章从物质文化、民族文化及生态文化三个层面分析了《额尔古纳河右岸》英译本中民俗文化的传播效果,及其对推广东方文化具有的重要意义。
作者 孙瑶
机构地区 东北农业大学
出处 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2018年第5期90-92,共3页 View on Publishing
基金 国家社科基金项目"中华文化关键词俄译的语料库实证研究"(15CYY051) 东北农业大学青年才俊项目(2014QC60)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献24

共引文献40

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部