期刊文献+

基于语料库的中介语词汇使用特征研究 被引量:1

Corpus-based Study on Vocabulary of Chinese Learners' Interlanguage
下载PDF
导出
摘要 运用中介语对比分析法,将某普通本科二批院校自建的非英语专业学生英语作文库和中国学生英语笔语语料库(WECCL)、本族语写作语料库(LOCNESS)做对比,发现学生写作中普遍存在诸如词汇量偏小、词汇复杂程度不高、词簇使用率低等词汇使用特征,从而提出将语料库引入课堂以降低母语负迁移,并逐步帮助学生形成英文思维的教学措施。 Contrastive interlanguage analysis was employed in the paper by contrasting corpora WECCL,LOCNESS and self-built College Students′(non-English major)English Writing Corpus,it found out that shortage of vocabulary,less complexity of vocabulary and lower rate of using chunks were universal characteristics of Chinese learners′English writing.Hence,it puts forward that corpus should be applied into English teaching so as to minimize the impact of negative transfer of mother tongue and helps students nurture the English way of thinking.
作者 汪艳 WANG Yan(School of Yinxing Hotel Management,Chengdu University of Information Technology,Chengdu,611730,Sichuan)
出处 《蚌埠学院学报》 2017年第5期112-116,共5页 Journal of Bengbu University
基金 四川外国语言文学研究中心和上海外语教育出版社一般研究项目(SCWYH15-10)
关键词 中介语 学习者语料库 母语负迁移 英语教学 interlanguage learners′ corpora negative transfer of mother tongue English teaching
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献114

共引文献434

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部