期刊文献+

文化动态对等翻译伦理下涉外茶企的翻译策略探究

下载PDF
导出
摘要 文化是人类所有智慧活动的总和,是世界历史沉淀而成的一种文化现象,作为一种意识产物,其不是一成不变的,而是随着社会的发展而不断变化着的。因而,从某种意义上来说,文化属于一个动态化的概念,其具有一定的变动性。本文在论述了对等翻译伦理的相关内容后,又就涉外茶企的翻译现状进行了简要探析,并最后透过文化动态对等翻译伦理对涉外茶企的翻译策略进行了探讨。
作者 陈莎
机构地区 南昌理工学院
出处 《福建茶叶》 北大核心 2017年第7期382-383,共2页 Tea in Fujian
基金 江西省高校人文社会科学研究课题"商务英语翻译过程中译者的伦理意识研究"(课题编号JY1416)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献21

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部