摘要
3 000字以下小论文的谋篇方式之一是文章推进过程的策划方法。本文以读《光明日报》文章产生选题《文化输出需大力提倡变译》为例,谈翻译类小论文的推进过程,将立题、抓点、构架、成形、改定成活的推进过程一一展示出来,同时呈现了读书解构、批判性思考与重构撰文的机制。
The textual organizing mechanism for academic papers within3000words is one of the many strategies for planning academic writings.With the author’s own experience of reading Guangming Daily and gaining inspiration for the textual organization of a new article entitled Cultural Exportation Needs to Advocate Translation Variation as an example,the study has demonstrated the process of planning and writing an academic paper by explaining in great detail how to find a research subject,establish focal points,plan textual structure,draft and revise the paper.The method for reading and deconstructing an academic writing,as well as the critical thinking and reconstructing for a new piece is presented at the same time.
作者
黄忠廉
HUANG Zhonglian(Center for Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou, China 510420)
出处
《温州大学学报(社会科学版)》
2017年第3期56-62,共7页
Journal of Wenzhou University:Social Science Edition
关键词
小论文
谋篇
推进机制
Academic Paper
Textual Organization
Planning Mechanism