摘要
随着认知科学以及跨文化交际的发展,在全球化的格局下,外语人才的培养急需提升其跨文化认知能力,这对翻译教学提出了更高的要求。翻译教学应转变观念,改变传统教学模式,从教学内容、教学方法上探索基于跨文化认知的教学新模式。
With the development of cognitive science and cross-cultural communications in the framework of globalization,it is urgent to promote the cross-cultural cognitive competence in the cultivation of English talents,and thus higher requirements are needed for translation teaching.It is sensible to change the conventional view on translation teaching and adopt new teaching pattern in teaching contents and methods fromthe perspective of cross-cultural cognition.
作者
高璐夷
储常胜
GAO Lu-yi;CHU Chang-sheng(School of Foreign Languages, Huaibei Normal University, Huaibei 235000, China)
出处
《遵义师范学院学报》
2017年第2期79-81,共3页
Journal of Zunyi Normal University
基金
安徽省教学研究项目"认知翻译观下翻译教学模式研究"(2015jyxm155)
淮北师范大学教学研究项目"认知翻译观下翻译教学模式研究"(jy15112)
关键词
翻译教学
认知能力
跨文化交际
translation teaching
cognitive competence
cross-cultural communications