期刊文献+

浅析汉英翻译中的文化空缺现象及翻译策略 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 每种语言均有着自己独特的文化内涵与民族特色,是记录人们生活、思想的重要工具,也是反映历史文化的主要途径。由于英汉语言不同的文化背景,承载与发扬的文化信息也有着较大的差异性,导致在翻译过程中容易出现词汇空缺现象。本文从汉英翻译中的文化空缺现象入手,阐述了汉英翻译中的文化空缺产生的因素,总结了汉英翻译中的文化空缺翻译策略,旨在为汉英语言转化、跨文化交流提供参考。
作者 秦晓梅
机构地区 西安翻译学院
出处 《疯狂英语(理论版)》 2018年第3期158-159,共2页 Crazy English Pro
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

共引文献3

同被引文献19

引证文献6

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部