期刊文献+

安康生态旅游资源汉英翻译平行语料库建设的构想

原文传递
导出
摘要 语料库从无到有,从有到多的发展经历了一段漫长的时间,语料库的不同的规模在一定程度上满足了时代的需求,然而特殊需求需要建立特殊的语料库。本文简要分析了安康生态旅游资源汉英翻译平行语料库的设计,并提出了安康生态旅游资源汉英翻译平行语料库的建设方法,旨在完善安康生态旅游资源汉英翻译平行语料库,距今翻译人才和导游人才的培养,推动安康旅游事业的发展,实现跨文化的传播。
作者 邓雪玲
机构地区 安康学院外语系
出处 《才智》 2014年第21期304-304,共1页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献42

共引文献124

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部