摘要
中华农业文明是一个多元交汇的体系,外来作物的引种推广是其中重要组成部分。域外作物大多通过"丝绸之路"传入,隋唐以前陆上丝绸之路是主要传播途径,宋元以后海上丝绸之路日渐显著。这些外来作物不仅包括重要粮食作物,也包括蔬菜果树、油料作物和大量经济作物,总数超过120种。经过长期的适应和改良,这些作物已经完全融入中国传统农业,对中国经济社会和文化的发展产生了极为深远的影响。
Chinese agricultural civilization is a system of integration of multiple cultural sources. The crops introduced from foreign countries during different historical periods are vital important parts of this comprehensive system. The crops were usually brought in through the Roads of Silk, the traditional land Road of Silk before Sui and Tang dynasties and the booming Sea Route of Silk after Song and Yuan dynasties. The crops included not only quite a few important cereal crops, but also many fruits, vegetables, oil crops and some economic crops, exceeding 120 species in total. After the long term adaptation and improvement, these crops have been well blended into Chinese traditional farming system and left in-depth influences upon economic, social and cultural development in Chinese history.
作者
王思明
WANG Si-ming(Institution of Chinese Agricultural Civilization, Nanjing Agricultural University, Nanjing 21009)
出处
《中国农史》
CSSCI
北大核心
2018年第2期3-14,共12页
Agricultural History of China
基金
国家社会科学基金重点项目"丝绸之路与中外农业交流研究"(16AZS005)
关键词
丝绸之路
农业交流
作物传播
农业史
Road of Silk
agricultural exchanges
crop diffusion
agricultural history