摘要
《明成化说唱词话丛刊·花关索传》目前只有朱一玄校点本。因底本有些地方模糊不清,刻印字体又受草书影响较大,加之首次校点,因而朱校本不可避免地存在着一些错误。限于文章篇幅,本文仅就校点本《花关索传》中出现的标点失误按断句失当、冒号引号漏用、问号误用为句号和校勘不细四个方面来进行分析,以期增强校点本的准确性和可读性。
There is only one revised version of Collection of Prosimetric Chantefables of the Ming Chenghua Era·the Story of Hua Guansuo.It is collated by Zhu Yixuan.Due to some blurring in its original and print fonts influenced by its cursive script,there are inevitably mistakes in Zhu's collation of the story.Limited by space,the article only analyzes the punctuation errors of the collated version of the Story of Hua Guansuo from four aspects:the pausing error,missing of colon and quotes,misuse of the full stop instead of question mark and the carelessly collation,so as to promote the accuracy and readability of the revised version.
作者
宋艳君
张社列
Song Yan-jun ,Zhang She-lie
出处
《河北科技图苑》
2018年第3期92-96,共5页
Hebei Library Journal of Science and Technology
基金
全国高校古籍整理研究工作委员会河北省高校承担项目"<明成化说唱词话丛刊>整理与研究"(GJ2016001)研究成果
关键词
朱一玄
《花关索传》
标点失误
Zhu Yixuan
The Story of Hua Guansuo
Punctuation Errors