期刊文献+

基于“输出驱动假设”的大学英语读写译一体化教学初探 被引量:2

A Study of College English Teaching Integrating Reading,Writing and Translating onthe Basis of Output-driven Hypothesis
下载PDF
导出
摘要 英语读写译能力的培养对于国家和学生个人未来发展至关重要。"输出驱动假设"为大学英语读写译一体化课堂教学提供了有力的理论依据。读写译一体化的教学体系以写、译、输出为驱动,通过有针对性的阅读输入,促成更有效的输出。"输出—输入—输出—总结反馈"四步骤的大学英语教学模式,能充分利用课堂教学,最大化地提升学生英语书面表达能力。 The cultivation of English reading,writing and translating competency is of vital importance for students' and even a nation's development. Output-driven hypothesis provides a solid theoretical basis for college English teaching integrating reading,writing and translating. This teaching system takes writing and translating as its drive to facilitate efficient and effective output through targeted reading input. It aims to utilize class teaching to enhance students' English writing competence through four teaching steps of output-input-output-feedback,which can make full use of class teaching and maximize students' writing competency.
作者 郭溦 GUO Wei(Department of College English, Liaoning University of International Business and Economics, Dalian 116052, China)
出处 《钦州学院学报》 2017年第9期74-77,共4页 Journal of Qinzhou University
关键词 输出驱动假设 大学英语 读写译一体化 output-driven hypothesis cllege English class teaching integrating reading writing and translating
  • 相关文献

二级参考文献66

同被引文献5

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部