摘要
蒙古文《格斯尔》有木刻本和多种手抄本传世。由于背景信息的缺乏和传播形态的复杂性,《格斯尔》各版本的文本性质,形成、演变过程及其相互的关系都是颇具争议的论题。本文通过对蒙古文《格斯尔》中《格斯尔镇压黑纹虎之部》的三种异文进行文本比较,探讨了它们的文本性质,以及它们从口头文本演变为书面化与经典化文本的过程。
Mongolian Geser texts have many editions,including a wooden block edition and several other manuscripts.Owing to the lack of background information and the complexity of the ways of transmission,the na- ture of the Geser texts and their formation and variation are still issues awaiting further explanation. The present paper discusses the nature and variation of the chapter Geser Subdues the Black-stripe Tiger in Mongolian Geser and concludes that it was originally an oral text and the other variants are formed through a formalization and can- onization of the oral text.
出处
《西北民族研究》
CSSCI
北大核心
2017年第4期104-113,共10页
Journal of Northwestern Ethnic Studies
基金
国家社科基金重大委托项目“《格萨(斯)尔》史诗的抢救、保护与研究”(批准号:10@ZH015)的阶段性成果