摘要
文化制约植物词语的意义表现,植物词语的语义反映丰富的民族文化。汉英两种语言中都存在大量的植物词语,两种语言中植物词语的文化语义或相同、相似,或相异,或一语独有、缺少语义对应。从文化的构成系统来看,物质文化系统、社会文化系统、观念文化系统的不同是产生这些差异的根源。
Culture restricts the significance expression in plant words, and the semantic of plant words reflects the rich- ness of national culture. There are many plant words in Chinese and English. This study compares and analyses the connotations of plant Words in three aspects : its semantic overlap, semantic mismatch and semantic vacancy. It is pointed out that the differences of the material culture system, the social culture system and the idea cultural system are the root of these differences.
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第4期106-112,共7页
Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
汉语
英语
植物词语
文化语义
Chinese
English
plant terms
cultural semantics