摘要
马王堆医书、武威医简等出土医籍均是口语性较强的文献,能真实反映汉语早期语言的面貌。其频度副词主要有"有(又)""复""反复""数""娄(屡)""再""再三""更""多""亟""每""絫(累)""亦"13个,基本承袭先秦汉语。其中,"又""屡""反复""再三"一直沿用到现代汉语中,其余或消亡或被同义的新兴副词所取代。频度副词"复"经历了由不分已然、未然到主要表示未然的过程。频度副词"有(又)"经历了由已然态到表未然态的过程。
Mawangdui medical books and Wuwei medical bamboo slips bear a high degree of colloquialism, which could truly reflect the language development of early Chinese. The frequency adverbs in the unearthed medical books are mainly" you 有 (又) ", "fu复", "fanfu 反复", "shuo 数", "lv 娄 (屡 ) ", "zai 再", similar meanings. The development course of frequency adverb "fu 复" was transformed from past to future tenses, it mainly indicates future tense now. The development course of frequency adverb "you 有(又) " was just of the opposite.
作者
程文文
CHENG Wenwen(Faculty of Arts, Chongqing Normal University, Chongqing 401331, China)
出处
《宜宾学院学报》
2017年第5期107-114,共8页
Journal of Yibin University
基金
2016年度重庆师范大学博士科研启动项目"简帛医书语法研究"(16XWB010)
重庆市社会科学规划项目"先秦两汉简帛医书词汇语义系统研究"(2016BS071)
关键词
先秦两汉
出土医书
频度副词
语法特点
发展演变
Pre -qin and Han dynasties
unearthed medical books
frequency adverbs
grammatical features
evolution