期刊文献+

复杂动态系统理论下的汉语外来词定义研究 被引量:3

The Definition of Modern Chinese Loanwords:A Complex Dynamic System Theory
下载PDF
导出
摘要 有关现代汉语"外来词"的定义,学者各抒己见,依据外来词的来源和译借方式,学者们对意译词和形译词(字母外来词、日语汉字词)的归属问题存在较大分歧。现代汉语外来词系统是一个复杂适应系统,应遵循客观事实,从复杂动态系统的视角,重新审视意译词和日语汉字词的归属问题。字母词作为现代汉语外来词中的新成员,应明确字母外来词的范畴,有助于阐释现代汉语外来词的内涵与外延。 Currently there is no consensus as to a clear definition (classification)of Chinese loanwords, with opinions vary among researchers and scholars. Based on the source and the ways in which loanwords are formed, researchers have controversial discussion between semantic loanwords and graphic loanwords really loanwords. Since modem Chinese loanwords are a complex adaptive system, researchers should fol- low objective facts to re-examine where the semantic loanwords and Japanese loanwords belong from the perspectives of Complex Dynamic System Theory. Alphabetic words, as a new member of the loanwords in modern Chinese, are from a broad category which requires clarification, enrich and broaden the entire loanword category in modern Chinese.
作者 曾小燕
出处 《海外华文教育》 2017年第5期581-589,共9页 Overseas Chinese Education
基金 福建省社会科学规划项目(项目批准号:FJ2016C153)
关键词 现代汉语 外来词 借词 字母词 复杂动态系统理论 modem Chinese loanwords foreign words alphabetic words Complex Dynamic System Theory
  • 相关文献

参考文献19

共引文献69

同被引文献59

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部