摘要
被动句式英语和汉语都具有的语法特征,也是英语和汉语常用的句式。无论是英语学习还是汉语学习,被动句都是学生学习的重点知识。但是,由于英语和汉语的形成历史不同,所属的语言系统也不同,英语被动句和汉语被动句有着很大的差异。在这种情况下,语言研究者积极对英汉被动句进行分析,进而加强我们对英汉被动句的了解。研究英汉被动句对比不仅能够使我们认识到英语语言和汉语语言的不同,而且对学生的语言学习有着深刻意义。本文从表达形式、语法意义以及语用功能等方面对英汉被动句进行分比较分析,以为学生语言学习提供科学的依据。
The passive sentence grammar features of English and Chinese are also commonly used in English and Chinese sentence patterns. Both English and Chinese learning, passive sentences are the focus of the students to learn knowledge. However, due to the formation of English and Chinese history, belong to different language systems, passive sentences in English and Chinese passive sentence is a big difference. In this case, the language researchers positive analysis of English and Chinese passive sentences, to enhance our understanding of English and Chinese passive sentences. Comparison study of English and Chinese passive sentences can not only make our awareness of the different English language and Chinese language, and has a profound significance on students'language learning. This paper makes comparative analysis from the expression forms, grammatical meaning and pragmatic functions of English and Chinese passive sentences to provide a scientific basis for the students' language learning.
作者
凤娇
FENG Jiao(Yingtian College, Nanjing Jiangsu 210023, China)
关键词
英汉
被动句
对比
形式
语用功能
English and Chinese
passive sentences
contrast
form
pragmatic functions