期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
博物馆文物介绍英译规范化研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
博物馆是一个地区历史文化的集中体现。在全球化的背景下,为了对外展示我国的璀璨文化,对馆藏文物的介绍进行翻译成为了必不可少的一个环节。博物馆文物介绍英译作为外宣翻译的一种,时时刻刻代表着国家形象,英译文本的质量直接影响到他国对我国的看法。因此,博物馆文物介绍的翻译便显得尤为重要。本文从博物馆文物英译规范化的角度出发,围绕当今博物馆文物英译的现状、翻译失误类型及原因以及规范化建议三个方面进行阐释,旨在呼吁社会各界加强对博物馆文物英译的重视程度,以创造更好的文化氛围,提升文化软实力。
作者
徐卫
段佳男
机构地区
北方工业大学文法学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第2期32-34,共3页
English Square
关键词
文物介绍
英译失误
规范化建议
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
3
共引文献
10
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
刘芳..博物馆展览英译文本问题的思考——以河南地区博物馆为例[D].郑州大学,2014:
2
许晓艳,田昌.
博物馆陈列介绍的翻译失误与修改[J]
.大众文艺(学术版),2009(21):10-11.
被引量:11
3
杨洋..教师教育与教师成长研究丛书 民族典籍元功能对等英译 英语专业母语文化译介能力培养导论[M].桂林:广西师范大学出版社,2016:292.
二级参考文献
5
1
季益水,齐东武,李毓.
翻译错误与低质量译文问题初探[J]
.淮南师范学院学报,2004,6(4):83-87.
被引量:6
2
刘庆元.
文物翻译的“达”与“信”[J]
.中国科技翻译,2005,18(2):41-43.
被引量:55
3
朱练平.
景德镇旅游景点中英文双语标识的使用现状与问题[J]
.中国陶瓷,2006,42(4):36-37.
被引量:8
4
尚宏.
论旅游资料翻译的特点及导游词翻译实践方法[J]
.商场现代化,2007(04Z):389-390.
被引量:2
5
师新民.
考古文物名词英译探讨[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):61-62.
被引量:61
共引文献
10
1
赵丹晨.
浅析文物翻译中的失误及修改建议[J]
.文博,2013(1):49-52.
被引量:4
2
林文涛.
文物翻译的规范化探析[J]
.四川文物,2013(4):86-89.
被引量:19
3
张南.
邯郸市博物馆文物翻译的策略[J]
.邯郸职业技术学院学报,2015,28(1):28-30.
4
姚艳.
博物馆文物英译的翻译失误及方法探析[J]
.校园英语,2016,0(26):228-229.
5
孙晨.
博物馆展览英文翻译评析[J]
.文物鉴定与鉴赏,2017(8):80-81.
被引量:2
6
罗胜华.
荆州博物馆文物文本翻译的失误与对策[J]
.海外英语,2018(3):114-115.
被引量:3
7
田甜.
浅谈文物翻译中的失误及修改建议[J]
.读书文摘(青年版),2014(8):14-15.
8
龙茹,付兰杰.
南京地区馆藏文物名称英译问题研究及建议[J]
.文物鉴定与鉴赏,2020(21):121-123.
9
龙婷,付兰杰.
传播学视角下南京馆藏展品名称英译的分析与建议[J]
.海外英语,2021(11):196-197.
10
许丽.
国内博物馆文本英译研究现状分析[J]
.海外英语,2013(1X):148-149.
被引量:2
同被引文献
5
1
师新民.
考古文物名词英译探讨[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):61-62.
被引量:61
2
王娟萍.
全球化语境下中国博物馆翻译策略研究——以中国丝绸博物馆为例[J]
.湖北函授大学学报,2012,25(4):141-142.
被引量:13
3
杨婧,徐慧晶.
浅谈博物馆文本翻译的特征与失误——以山西博物院为例[J]
.大众文艺(学术版),2012(15):217-218.
被引量:5
4
陈雪琦.
湖北省博物馆曾侯乙墓展厅文物翻译初探[J]
.海外英语,2020(11):138-139.
被引量:2
5
陈张帆.
中国博物馆文物文本资料翻译现状浅析[J]
.海外英语,2014(21):144-145.
被引量:7
引证文献
1
1
苏雅琦.
河北博物院石器时代展厅文本英译实证研究[J]
.海外英语,2022(12):39-41.
1
曹李宏.
政府外宣文本英译失误探究[J]
.教育教学论坛,2015(22):70-71.
被引量:2
2
李冰心.
言语行为理论视阈下公示语英译失误探析[J]
.开封教育学院学报,2016,36(4):58-59.
3
陈敬梅.
浅析汉语标识语的英译问题及翻译策略[J]
.科教文汇,2014(17):99-99.
4
王新娜.
中英文物介绍语篇特点对比及其启示[J]
.新西部(中旬·理论),2014(3):86-86.
被引量:1
5
魏羽.
秦兵马俑博物馆文物简介英文译文问题评析[J]
.技术与创新管理,2013,34(6):615-617.
被引量:2
6
蔡威.
目的论视域下博物馆外宣翻译的失误与对策——以信阳博物馆为例[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2017,37(2):7-11.
被引量:6
7
林华.
论博物馆文物解说词的文化信息及翻译策略——以上海博物馆文物解说词为例[J]
.江汉大学学报(社会科学版),2013,30(4):85-88.
被引量:5
8
冯亚娜.
浅析标识语英译失误及翻译策略[J]
.海外英语,2013(3X):145-146.
被引量:6
9
李伟.
谈语用翻译理论下公示语英译规范化研究的策略[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2014(5):18-19.
被引量:1
10
邱莉芹,鞠泓.
人名用字中使用生僻字情况的调查与分析[J]
.连云港师范高等专科学校学报,2002,19(1):27-29.
被引量:5
英语广场(学术研究)
2017年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部