期刊文献+

从三美角度看Moment in Peking中的对联及其翻译

下载PDF
导出
摘要 林语堂的英文小说“Moment in Peking”向西方较为系统地介绍了中国的儒释道文化,其中对对联之处令人难忘。本文从许渊冲的“三美论”角度对这部小说中的对联及其两个不同中译本进行分析,探析对联原文及对联两个译本的意美、音美及形美。
出处 《江苏外语教学研究》 2016年第3期84-86,共3页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献24

共引文献138

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部